کودکان ایرانی شاهد «بازگشت چستر» میشوند
تابهای چستر و بازگشت چستر به نویسندگی و تصویرگری مِلانی وات با ترجمهی زهرا چوپانکاره روانه بازار کتاب شد.
بازدید :
زمان تقریبی مطالعه :
تاریخ :
يکشنبه 1397/10/23 ساعت 15:06
کتابهای چستر و بازگشت چستر به نویسندگی و تصویرگری مِلانی وات با ترجمهی زهرا چوپانکاره در ۳۶ صفحهی مصور برای گروه سنی کودک به همت کتاب چ (بخش کتابهای کودک و نوجوان نشرچشمه) منتشر شد.
در ابتدای این کتاب آمده:
سلام من مِلانی وات هستم و دارم سعی میکنم داستانی دربارهی یک موش بنویسم و تصویرگری کنم. اما چستر توی کارم دخالت میکند. متوجه منظورم شدید؟ چستر با آن ماژیک قرمز مزاحمش قصهام را بازنویسی میکند و کنارش شکلک میکشد. چطور باید با گربهای که حواسها را از من پرت میکند کنار بیایم؟
آیا تا به حال دیده بودید که یک شخصیت عجیب و بامزه با یک ماژیک قرمز کنار نویسنده قرار بگیرد و هر چه نوشته دارد خط بزند و بخواهد قصهی خودش را بنویسند. این شخصیت با مزه گربهای به نام چِستر است که خواندن شیطنتها و بازیگوشیهای او در قصه هم جذاب و خندهدار است و هم خواندنی و آموزنده.
در کشمکش با نمک چستر و نویسنده میخوانیم:
«برگردیم به داستان... روزی روزگاری موشی... چستر از جلوی دستم برو کنار! / و چستر ادامه میدهد: ... بود که با سگ گیاهخوارش که فقط هویج میخورد در خانهای بیرون از شهر زندگی میکرد. بعد ملانی به چستر التماس کرد که داستان بهتری بنویسد. داستانی تقریباً این شکلی...»
ملانی وات شخصیتی دوستداشتنی به نام چستر را با یک ماژیک قرمز رنگ در کنار دست خود قرار داده و هر چه مینویسد این گربه با ماژیک خط میزند و قصه بامزه خود را روایت میکند. روح شاد با انرژی و البته بازیگوش این شخصیت فضایی رنگارنگ به قصه داده است.
علاقهمندان میتوانند این کتاب را در کتابفروشیهای نشر چشمه تهیه کنند، با مراجعه به سایت رسمی نشر چشمه www.cheshmeh.ir به صورت آنلاین خریداری کنند.
منبع: مهر
مطالب مرتبط مجموعه :
آخرین مطالب سایت