پیشوازهای محلی فریاد خواجوی
فریاد خواجوی متولد 10شهریور1357 در شهر اوز خواننده ,شاعر، مدرس فنبیان و سخنوری ،ازهنرمندان فعال عرصه موسیقی
بازدید :
زمان تقریبی مطالعه :
تاریخ :
شنبه 1403/06/24 ساعت 22:21
حیطه اصلی ایشان حمایت از زبان مادری هست.
از دوران دبیرستان طبع شاعری را شناخته و از دوره راهنمایی هم در گروه سرودها شرکت می کردم.
الگوی ایشان خواننده سرشناس مرحوم ناصر عبدالهی هستند که از سال 79 کنسرت ناصریا رو شرکت کردن و بعد از ایشان درخواست شده بود که آخر کنسرت خوانندگی کندو ایشان را تشویق به تمرین کردن کردند.
متنی از توضیحات ایشان در مورد زبان مادری جنوب کشور شهر اوز
مفتخرم به عنوان پاسدار زبانمادری و حامی ادبیات جنوب مرکزی کشور، پس از تولید آهنگهایی به زبان شهرهای «اِوَز، فیٖشْوَر و گِراش»، اینبار به «زبان شیرین شهر لار»، آهنگ جدیدم با نام «بـَـزالِ قِــَـیصَری» (بازار قیصریه) را تقدیم شما سروران کنم.
▪️هدف بنده از تولید آهنگهایی به زبان شهرهای مختلف، در کنار معرفی شدن زبان، فرهنگ، تاریخ، هویت، معماری، غذا و در یک کلام معرفی جامعیت دیروز و امروز آن شهر به کشور و جهان، ورود به دغدغههای فرهنگیاجتماعی آن شهر نیز هست و از نگاه بنده یکی از مهمترین دغدغهی فرهنگی شهر لار، «زبان مادری» است!▪️در شهر لار، باور اشتباهی در جامعه شکل گرفته که مردم، بهویژه مادران و دختران لاری که نقش اصلی انتقال زبانمادری را به فرزندان امروز و فردای خود دارند، با نگاهی غیرجدی و غیررسمی (طنزگونه یا همان بیکلاس) به این زبان مینگرند؛ و از سوی دیگر وجود این باور که زبان لاری مانع پیشرفت فرزندانشان در سطوح بالای شغلی و فعالیت و زندگی خواهد بود، بسیار کمتر به زبان لاری سخن میگویند. این آمار در بین میانسالان نگرانکننده، و متاسفانه در بین نسل جدید، میزان این نگرش و تصمیم، به اکثریت رسیده است. ▪️این جریان، بنده را بر آن داشت که برای شهر لار آهنگی با محتوای جدی تولید کنم تا به صورت عملی نشان دهم که زبان لاری نیز همچون دیگر زبانها، ابعاد و قابلیتهای متنوعی دارد. با همین هدف، انتخاب شعری پرسرزنش با بیانی بیتعارف خطاب به معشوق، تولید فضای موسیقایی جهانی با انتخاب ریتم رِگِه (Reggae) و استفاده از سازهای کوبنده بادیبرنجی، بازگشت به فضای اصیل و ایرانی با شروهخوانی و عود و دمامزنی، حرکتهای جدی دست و در هم کشیدگی و خشن بودن چهرهی خواننده در ویدئو، تلفظ حرف «ش» در «مز دل چدش» با حس «ویش» (چِندِش) در پایان موزیک و همچنین استفاده از نفرین معروف «سیا بِبِش» (سیاهپوش شوی) که در بین لاریزبانها به طنز بر زبان جاری میشود، در این موزیکویدئو همه و همه هدفمند بوده و تعیین اینکه تا چه اندازه در این هدف، موفق عمل کردهام را به صاحبان اصلی این اثر که همانا همهی مردم عزیز ایران و طرفداران ارزشمندم، بویژه مردم اصیل شهر لار و همزبانان گرامیام در جنوب کشور هستند، واگذار میکنم؛ باشد که به مهر، در لحظات شما جاری بوده و برای شما خاطرهساز باشم!
زبان فارسی، سه دورهی زمانی دارد:
پارسی کهن
پارسی میانه
فارسی امروز
زبان پارسی، سه شاخه دارد:پارسی دری (که در خراسان قدیم یعنی خراسان و افغانستان گویشور داشته و دارد)پارسی طبری (که در شمال ایران گویشور دارد)پارسی پهلوی ( یا همان پهلوانی که در جنوب ایران گویشور دارد)
زبان آهنگهای محلی بنده، همه پارسی پهلوی است!
نام اثر | کد همراه اول | کد ایرانسل |
بزار قیصری1(بازار قیصریه) | 37270 | 44144775 |
بزار قیصری2(بازار قیصریه) | 37342 | 44144776 |
جهت فعالسازی کد پیشواز در اپراتور ایرانسل ،کد مورد نظ رابه 7575 پیامک کنید
جهت فعالسازی کد پیشواز در اپراتور همراه اول،کد مورد نظ رابه 8989 پیامک کنید
جهت فعالسازی کد پیشواز در اپراتور رایتل،کد مورد نظ رابه (کد فاصله ON) به 2030 پیامک کنید
مطالب مرتبط مجموعه :
آخرین مطالب سایت