روایت خواندنی آزادی جنوب لبنان
علی هاشم خبرنگار الجزیره انگلیسی روایتی جالب برای سالروز آزادی جنوب لبنان در صفحه توئیترش منتشر کرد که سیاوش فلاح پور این روایت را به فارسی ترجمه کرد، متن فارسی این روایت را میتوانید در ادامه بخوانید
بازدید :
زمان تقریبی مطالعه :
تاریخ :
چهارشنبه 1399/03/07 ساعت 09:12
اتفاق سادهای نیست که پدر بزرگ من بمیرد و در روستایی که از ۱۹۴۸ در آن زندگی کرده دفن نشود؛ یعنی از زمانی که در جریان حادثه النكبة از روستای البصه به همراه دهها هزار فلسطینی دیگر به لبنان کوچ کرده بود و اتفاق سادهای نیست که عموی من در ۱۹۹۹ بمیرد و ما به دلیل اشغالگران نتوانیم در تشییع جنازه اش در روستایمان شرکت کنیم.
آری؛ آزادی جنوب اتفاقی نیست که بتوان به سادگی از آن عبور کرد.
شاید برای بچههای ما این آزادی معنای چندانی نداشته باشد چرا که آن مرحله را درک نکردند برای آنها اشغالگری وجود ندارد، هر وقت که بخواهند میتوانند به روستای ما و باقی شهرها و روستاها بروند، نه ایست بازرسی هست، نه بمبارانی، نه دستگیری و نه گشتهای اسرائیلی
همه اینها گذشتهای بسیار دور است که از آن آگاهی ندارند، اگرچه بدون فداکاریها هرگز چنین نبود!
آزادی جنوب هنوز رخدادی جوان است و گذشت ۲۰ سال زمان چندانی به شمار نمیآید اما متاسفانه این رخداد به مناسبتی ملی و فراگیر تبدیل نشد.
با وجود اجماع مردم بر عظمت رخدادی که سالگردش برای تمام جامعه، با طوائف و گرایشهای مختلف آن اهمیت دارد اما آزادی جنوب به سراسر کشور راه نیافت.
علت اصلی، شرایطی است که در این ۲۰ سال گذشته،،، از مرزبندیهای هویتی گرفته تا نبردهای سیاسی - طائفهای حزب اللهی که وارد بازیهای سیاسی لبنان شده و نقش منطقهای آن توسعه یافت و البته کشوری که کار چندانی برای تحول سالگرد این رخداد به مناسبتی ملی نکرد.
همه اینها آزادی جنوب را از بسامد تاریخی خود محروم ساخته و آن را در قالب عیدی تقویمی برای بعضی از مردم باقی نگاه داشت
منبع: https://twitter.com/SFallahpour
مطالب مرتبط مجموعه :
آخرین مطالب سایت