پرکاربردترین عبارات عربی برای زائران اربعین
با عراقیها چگونه گفتگو کنیم؟
کلمات پر کاربرد زبان عربی به لهجه عراقی در ایام اربعین در کربلا به دردتان میخورد.
زبانی که بیشتر مردم عراق از آن استفاده میکنند زبان محلی است. نمیتوان انتظار داشت کسی با دانستن چند کلمه و عبارت به زبان عربی تسلط پیدا کند. برای آنکه بتوان در ایام اربعین هر چند اندک با مردم عراق ارتباط برقرار کرد، چند نمونه از پرکاربردترین کلمات و عبارات را با هم مرور میکنیم.
زین. و أنت أشلونکَ؟: خوبم شما چطوری؟ یا زین. بَس آنی جَوعان: خوبم. فقط گرسنهام یا زین. بَس آنی تَعبان: خوبم. فقط خستهام.
شُکو ماکو؟: چه خبر.
أتِتِکَلَّم بِالفارسی؟: آیا میتوانی فارسی حرف بزنی؟
أنا سَعیدٌ بِمَعرِفَتِک: از آشنایی با شما خوشوقتم.
إلی اللِّقاء، الوِداع: به امید دیدار، خدانگهدار.
مَعَ السَّلامَة: به سلامت، خدانگهدار.
أنا مُرتاحٌ لِرُؤیَتِک، أنا مَسرورٌ مِن رُؤیَتِک: از دیدنت خوشحال شدم.
سَنَزورُکُم بَعدَ قَلیلٍ إن شاءالله: اگر خدا بخواهد دوباره همدیگر را خواهیم دید.
أُرید أزورُ: میخواهم زیارت کنم.
عفواً خَلّینی آنی هُم اَزُور: اجازه میدهید من هم زیارت کنم؟
إللِّیلَه یِسِدُّونِ الحرمُ؟: آیا امشب در حرم را میبندند؟
إیِسِدُّون بابِ الحَرم وقتِ الصلاةِ؟: آیا موقع نماز درب حرم را میبندند؟
أکُو باب ثانیَّه ؟: ببخشید درب ورودی دیگری وجود ندارد؟
إلعَفُو مِن وَین بابِ الدُخولِ للِنِساء/ یاجیل؟: ببخشید درب ورودی خانمها/آقایان کدام طرف است؟
اِلعَفُوْ تِنْطینی مَکان (حتی آنی هم أَگعُد/أَوگَف): ببخشید ممکن است کمی به من هم جا بدهید(که من هم بنشینم/بایستم)
إشلون أروحِ إلْمسجدِ الکوفه/السامِرَه؟: چجوری میشود مسجد کوفه رفت/ چجوری میشود سامرا رفت؟
وِینَ المَرافِق: سرویس بهداشتی کجاست؟! (نکته مهم: هیچ وقت در داخل سرویس بهداشتی به کسی نگویید؛ "اتفضّل"، بلکه بگویی : کَرِّم.)
إلتوالِتات بیهِن صُوندَه؟: ببخشید این سرویس بهداشتی شلنگ آب دارد؟
بلازحمه إتشَکِّلِ الصُوندَه؟: ممکن است یک شلنگ آب برای سرویس وصل کنید.
إلعَفُو وِین المُستَوصِف/ مُستَشفَه/ صیدلیَّة ؟ ببخشید درمانگاه/ بیمارستان/ داروخانه کجا است؟
شَغِّلِ الْمُکَیِّف: کولر را روشن کنید
یا طَریق أقرَب إلکَربَلَه: کدوم راه به کربلا نزدیکتر است؟
إمْنِیَن أشتَری رَصید: شارژ موبایل از کجا بخرم؟
یُمکِن تِنطینی شاحِنة، خَلَص ألشَحَن مووبایلی: میشود یک شارژر بدهید، شارژ موبایلم تمام شده است.
ون نِگدَر نِستَریح: کجا میتوانیم استراحت کنیم
عِدکُم مَکان؟/أکو مکان؟: جای خالی دارید؟
منُو مسئولِ المُوکِب؟: مسئول یا رئیس موکب کیست؟
بَطانِیَه، مُخَدَّه، دوشَگ عِدکُم؟ چَم واحِد عِدکُم؟: پتو، بالشت، تشک دارید؟ چند تا دارید؟
الله یَحفَظَکُم: خدا حفظتان کند
الله یُسَلِّمُکُم: خدا شما را سلامت نگهدارد
زَحَمناکُم: به شما زحمت دادیم
أرجوکم عَدَمَ المُؤاخِذَةِ: خواهش میکنم خجالت ندهید
رجاءً، لو تُکَرَمتَ: لطفاً، اگر میشود
تَفَضّلتُم: لطف نمودید، زحمت کشیدید
الله یُعینُکُم: خدا نگهدارتون باشد
رَحِمَ اللهُ والدَیک: خدا پدر و مادرتان را بیامرزد
الله یُساعِدِکُم: خدا کمکتان کند
صارِ الزَّحمُه علیکم: برای شما زحمت شد
عاشَت أیدِکم: خداقوت
أرجوکم، الرجاء: خواهش میکنم، امید است
لاتُجامِل، لاتکلّف: تعارف نکن
لا علیه أُهدیکم: قابلی ندارد، خواهش میکنم
اصطلاحات برای گفتگو، احوالپرسی و خداحافظی
أشلونکَ؟ یا أشلون صّحَّتَک؟: حالت چطوره؟زین. و أنت أشلونکَ؟: خوبم شما چطوری؟ یا زین. بَس آنی جَوعان: خوبم. فقط گرسنهام یا زین. بَس آنی تَعبان: خوبم. فقط خستهام.
شُکو ماکو؟: چه خبر.
أتِتِکَلَّم بِالفارسی؟: آیا میتوانی فارسی حرف بزنی؟
أنا سَعیدٌ بِمَعرِفَتِک: از آشنایی با شما خوشوقتم.
إلی اللِّقاء، الوِداع: به امید دیدار، خدانگهدار.
مَعَ السَّلامَة: به سلامت، خدانگهدار.
أنا مُرتاحٌ لِرُؤیَتِک، أنا مَسرورٌ مِن رُؤیَتِک: از دیدنت خوشحال شدم.
سَنَزورُکُم بَعدَ قَلیلٍ إن شاءالله: اگر خدا بخواهد دوباره همدیگر را خواهیم دید.
بیشتر بخوانید
یادگیری زبانهای زنده ضروری است؟یک سفر دوست داشتنی خانوادگیکنار قدمهای جابر، همگام با تکنولوژیتوصیههای کاربردی برای مسافران کربلا
اصطلاحات لازم برای زیارت کردن
وین الحَرَم: حرم کجاست؟أُرید أزورُ: میخواهم زیارت کنم.
عفواً خَلّینی آنی هُم اَزُور: اجازه میدهید من هم زیارت کنم؟
إللِّیلَه یِسِدُّونِ الحرمُ؟: آیا امشب در حرم را میبندند؟
إیِسِدُّون بابِ الحَرم وقتِ الصلاةِ؟: آیا موقع نماز درب حرم را میبندند؟
أکُو باب ثانیَّه ؟: ببخشید درب ورودی دیگری وجود ندارد؟
إلعَفُو مِن وَین بابِ الدُخولِ للِنِساء/ یاجیل؟: ببخشید درب ورودی خانمها/آقایان کدام طرف است؟
اِلعَفُوْ تِنْطینی مَکان (حتی آنی هم أَگعُد/أَوگَف): ببخشید ممکن است کمی به من هم جا بدهید(که من هم بنشینم/بایستم)
إشلون أروحِ إلْمسجدِ الکوفه/السامِرَه؟: چجوری میشود مسجد کوفه رفت/ چجوری میشود سامرا رفت؟
مکالماتی برای خواستن چیزی
أمُمکِن تُساعِدُنی؟: ممکن است کمکم کنید؟وِینَ المَرافِق: سرویس بهداشتی کجاست؟! (نکته مهم: هیچ وقت در داخل سرویس بهداشتی به کسی نگویید؛ "اتفضّل"، بلکه بگویی : کَرِّم.)
إلتوالِتات بیهِن صُوندَه؟: ببخشید این سرویس بهداشتی شلنگ آب دارد؟
بلازحمه إتشَکِّلِ الصُوندَه؟: ممکن است یک شلنگ آب برای سرویس وصل کنید.
إلعَفُو وِین المُستَوصِف/ مُستَشفَه/ صیدلیَّة ؟ ببخشید درمانگاه/ بیمارستان/ داروخانه کجا است؟
شَغِّلِ الْمُکَیِّف: کولر را روشن کنید
یا طَریق أقرَب إلکَربَلَه: کدوم راه به کربلا نزدیکتر است؟
إمْنِیَن أشتَری رَصید: شارژ موبایل از کجا بخرم؟
یُمکِن تِنطینی شاحِنة، خَلَص ألشَحَن مووبایلی: میشود یک شارژر بدهید، شارژ موبایلم تمام شده است.
ون نِگدَر نِستَریح: کجا میتوانیم استراحت کنیم
عِدکُم مَکان؟/أکو مکان؟: جای خالی دارید؟
منُو مسئولِ المُوکِب؟: مسئول یا رئیس موکب کیست؟
بَطانِیَه، مُخَدَّه، دوشَگ عِدکُم؟ چَم واحِد عِدکُم؟: پتو، بالشت، تشک دارید؟ چند تا دارید؟
جملات تعارفی و برای تشکر
الله یَخلیکُم: خدا نگهدارتان باشدالله یَحفَظَکُم: خدا حفظتان کند
الله یُسَلِّمُکُم: خدا شما را سلامت نگهدارد
زَحَمناکُم: به شما زحمت دادیم
أرجوکم عَدَمَ المُؤاخِذَةِ: خواهش میکنم خجالت ندهید
رجاءً، لو تُکَرَمتَ: لطفاً، اگر میشود
تَفَضّلتُم: لطف نمودید، زحمت کشیدید
الله یُعینُکُم: خدا نگهدارتون باشد
رَحِمَ اللهُ والدَیک: خدا پدر و مادرتان را بیامرزد
الله یُساعِدِکُم: خدا کمکتان کند
صارِ الزَّحمُه علیکم: برای شما زحمت شد
عاشَت أیدِکم: خداقوت
أرجوکم، الرجاء: خواهش میکنم، امید است
لاتُجامِل، لاتکلّف: تعارف نکن
لا علیه أُهدیکم: قابلی ندارد، خواهش میکنم