تبیان، دستیار زندگی
غلامعلی حداد عادل كه امسال چهره ماندگار حوزه فلسفه در ایران شناخته شد از آماده‌سازی سه كتاب تازه در حوزه‌های دین، فلسفه و ادبیات خبر داد.
بازدید :
زمان تقریبی مطالعه :

كتاب‌های تازه حداد عادل؛ از ترجمه قرآن تا مهم‌ترین اثر امانوئل كانت

كتاب‌های تازه حداد عادل؛ از ترجمه قرآن ،تا مهم‌ترین، اثر امانوئل كانت

غلامعلی حداد عادل كه امسال چهره ماندگار حوزه فلسفه در ایران شناخته شد از آماده‌سازی سه كتاب تازه در حوزه‌های دین، فلسفه و ادبیات خبر داد.

غلامعلی حداد عادل كه امسال چهره ماندگار حوزه فلسفه در ایران شناخته شد از آماده‌سازی سه كتاب تازه در حوزه‌های دین، فلسفه و ادبیات خبر داد.

ترجمه «نقد عقل محض» اثر امانوئل كانت و گردآوری «مجموعه مقالات» و آماده‌سازی ترجمه قرآن كریم به فارسی سلیس از آثار در دست انتشار غلامعلی حدادعادل، رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی و رئیس كمیسیون فرهنگی مجلس شورای اسلامی است. حداد عادل درباره ترجمه‌ قرآنی كه قرار بود پیشتر منتشر شود، اظهار داشت: اكنون در حال گردآوری نظرات كسانی هستم كه ترجمه من از قرآن كریم را خوانده‌اند. همان‌طور كه می‌دانید، ترجمه من از قرآن قبل از ماه مبارك رمضان تمام شد و من صد نسخه از این ترجمه را تكثیر كردم و در اختیار عده‌ای از مترجمان، استادان و صاحبنظران در تهران و قم و مشهد قرار دادم و طی نامه‌ای از آنها خواستم كه این ترجمه را ملاحظه كنند و نظرشان را بگویند. وی ادامه داد: این روزها، این اظهارنظرها به تدریج به دست من می‌رسند و در نظر دارم كه همه آنها را بررسی كنم و در واقع با استفاده از نظر اهل فن، عیب‌های احتمالی این ترجمه را برطرف كنم و آن را به مقصودی كه دارم نزدیك‌تر كنم تا برای عموم چاپ شود. حدادعادل از چند سال پیش ترجمه‌ قرآن به زبان فارسی سلیس را برای مخاطبان فارسی زبان آغاز كرد، كه قرار بود پیش از نمایشگاه قرآنی امسال منتشر شود.