تبیان، دستیار زندگی
 زبان دومی که بلدیم ما را مترجم نمی‌کند
زبان دومی که بلدیم ما را مترجم نمی‌کند
زبان دومی که بلدیم ما را مترجم نمی‌کند
علی‌اصغر حداد درباره ویژگی‌های یک مترجم خوب می‌گوید: مترجم بودن فن است و آموزش خود را می‌خواهد. اول اینکه آن شخص باید در زبان فارسی تبحر داشته باشد. وقتی زبان دوم را می‌خوانیم منفعل هستیم اما برای برگرداندن به فارسی ما زبان تولید می‌کنیم و باید به زبان فارسی تسلط کامل داشته باشیم تا جملات قابل قبولی تولید کنیم.
 ادبیات زنان به شکل حیرت‌انگیزی رشد داشته است
ادبیات زنان به شکل حیرت‌انگیزی رشد داشته است
ادبیات زنان به شکل حیرت‌انگیزی رشد داشته است
آناهیتا آروان، نویسنده شایسته تقدیر در جایزه پروین می‌گوید: در سال‌های اخیر آثار خوبی به قلم نویسندگان زن داشته‌ایم. آثار خواندنی و آثاری که نشان دادند مخاطب را نیز با خودشان همراه می‌کنند و حتا در بازار نیز موفق‌اند. ادبیات زنان به شکل حیرت‌انگیزی رشد داشته است. حتا در زمینه‌هایی که قبلا نویسندگان زن به آن‌ها نزدیک نمی‌شدند نیز پیشرفت‌هایی صورت گرفته است.
 نمي‌توانستم گريه‌هاي فروغ را درك كنم
نمي‌توانستم گريه‌هاي فروغ را درك كنم
نمي‌توانستم گريه‌هاي فروغ را درك كنم
سنگ‌قبر كه براي آدم مادر نمي‌شود! اين‌يكي از معدود اظهارنظرهايي است كه كاميار شاپور در وصف مادرش فروغ فرخزاد داشت. حالا او نيز پس از يك دوره بيماري ريوي در سن ۶۶ سالگي بالاخره به مادرش پيوست. شايد به جرات بتوان كاميار شاپور را معروف‌ترين فرزند طلاق در ايران معاصر ناميد، فرزندي كه در يك‌سو مادرش فروغ فرخزاد، شاعر برجسته موج نو ايران قرار داشت و در سوي ديگر پدرش پرويز شاپور، نويسنده صاحبنام نشريات آن دوران؛ و سردي تپش‌هاي عاشقانه آن دو آغاز تلاطم‌هاي زندگي تنها فرزندشان بود. شايد فروغ فرخزاد با گرفتن سرپرستي منصوري فرزندخوانده‌اش كه اين روزها شاعر و مترجم بنامي است زخم‌هاي ناشي از دوري فرزندش را كمي التيام داده باشد اما براي كاميار هيچ‌چيز خلأ دوري از مادر را پر نكرد تا رسيدن موسم مرگ.
شیرزادی فراجناحی و کاملا وفادار به ادبیات است
شیرزادی فراجناحی و کاملا وفادار به ادبیات است
شیرزادی فراجناحی و کاملا وفادار به ادبیات است
علی‌اصغر شیرزادی، نویسنده پیشکسوت حوزه انقلاب اسلامی و دفاع مقدس را محمد حنیف، اینطور معرفی می‌کند: او یک انسان فراجناحی و کاملا وفادار به ادبیات است و به بسیاری ارزش‌ها که خیلی‌ها فقط در حد شعار مطرح می‌کنند، در آثارش پایبند است. شاهد بودم که وقتی کار ضعیفی می‌بیند، می‌گوید باید یک دور دیگر تاریخ بیهقی را بخوانیم تا ذهنمان از تفکر سطحی و ضعیف در نوشتن خلاص شود.
 گذری بر زندگی «آذریزدی» پدر ادبیات کودک و نوجوان ایران
 گذری بر زندگی «آذریزدی» پدر ادبیات کودک و نوجوان ایران
 گذری بر زندگی «آذریزدی» پدر ادبیات کودک و نوجوان ایران
18 تیرماه سالروز درگذشت «مهدی آذریزدی» پیر قصه‌گوی یزد، به پاس بیش از 50 سال تلاش وی برای خلق آثاری که در این دنیای پرمشغله خاکستری، هنوز هم کودکان زیادی را شب‌ها با رویاهایی شیرین به خواب می‌برد، در تقویم کشورمان به عنوان روز ادبیات کودک و نوجوان ایران نامگذاری شده است.
 اگر به نویسنده‌ها مثل هنرپیشه‌ها پول بدهند...
 اگر به نویسنده‌ها مثل هنرپیشه‌ها پول بدهند...
 اگر به نویسنده‌ها مثل هنرپیشه‌ها پول بدهند...
ادبیات داستانی از بسیاری جهات می‌تواند به کمک سریال‌های تلویزیونی بیاید تا از فیلمنامه‌ها و قصه‌های سطحی فاصله بگیریم و بتوانیم شاهد آثار مناسب در تلویزیون باشیم، آثاری که به لحاظ داستان قوام و انسجام خوبی داشته و باعث شود مخاطبان از تماشای کار لذت ببرند.
نویسندگان سفارشی‌نویس در حد عمله نشر عمل کرده‌اند
نویسندگان سفارشی‌نویس در حد عمله نشر عمل کرده‌اند
نویسندگان سفارشی‌نویس در حد عمله نشر عمل کرده‌اند
مصطفی رحماندوست با بیان اینکه بسیاری از ناشران توجهی به استفاده از کارشناسان نشر ندارند و خودشان به تعدادی نویسنده درجه سه و چهار که سفارش پذیرند، سفارش کار می‌دهند، گفت: افرادی که تعداد کتاب‌های‌شان زیاد است، سفارشی نویس‌اند و متاسفانه در حد یک عمله نشر عمل کرده‌اند.
شعر عالی‌ترین زبانِ روح جمعی یک جامعه است
شعر عالی‌ترین زبانِ روح جمعی یک جامعه است
شعر عالی‌ترین زبانِ روح جمعی یک جامعه است
«آنتولوژی شعر اجتماعی ایران» کتابی است تألیف و گردآوریِ حافظ موسوی که امسال در نشر ورا منتشر شده است. موسوی در این کتاب با همکاری کاظم هاشمی منتخبی از شعر اجتماعی ایران ارائه داده است و چنان‌که او خود در پیشگفتار کتاب توضیح داده از شعر شاعران دوره مشروطه آغاز می‌شود و به شاعرانی می‌رسد که «تا پیش از دهه‌‌ی شصت به شهرت یا شهرت نسبی رسیده‌اند». کتاب اما ظاهرا قرار است بخش دومی هم داشته باشد که آن بخشِ دوم شعر شاعرانی را شامل خواهد شد که از دهه شصت به بعد به‌عنوان شاعر به شهرت رسیده‌اند.
 مرتضی برزگر: زیاد می‌نویسم و کم منتشر می‌کنم
مرتضی برزگر: زیاد می‌نویسم و کم منتشر می‌کنم
مرتضی برزگر: زیاد می‌نویسم و کم منتشر می‌کنم
نویسنده «قلب نارنجی فرشته» گفت: پنج سال است هر روز سه ساعت را به نوشتن اختصاص داده‌ام اما تنها یک مجموعه داستان منتشر کرده‌ام و از سه رمانی که نوشته‌ام هم تنها یکی را با ناشر قراردادبسته‌ام.
 وارث شاعران خراسانی
وارث شاعران خراسانی
وارث شاعران خراسانی
سبزواری بیش از اینکه متخیل باشد زبان‌آور است‌. این شاعر خراسانی از وارثان سنّت قصیده‌سرایی قدیم است و از این نظر می‌توان او را نقطۀ مقابل شاعری تصویرپرداز مثل نصرالله مردانی دانست‌.
 موسوی گرمارودی: سبزواری شیخ الطایفه شعرا بود
موسوی گرمارودی: سبزواری شیخ الطایفه شعرا بود
موسوی گرمارودی: سبزواری شیخ الطایفه شعرا بود
سیدعلی موسوی گرمارودی با اشاره به تبحر و توانایی زنده‌یاد سبزواری در حوزه شعر انقلاب گفت: از مرحوم سبزواری دفاتر متعدد شعری در قالب‌های متفاوت به جا مانده است و او را می‌توان به نوعی شیخ الطایفه دانست.
 تاریخ به فلسطین می‌گوید امیدوار باش و تسلیم نشو
تاریخ به فلسطین می‌گوید امیدوار باش و تسلیم نشو
تاریخ به فلسطین می‌گوید امیدوار باش و تسلیم نشو
سوزان ابوالهوا نویسنده فلسطینی می‌گوید: ما فلسطینی‌ها بارها و بارها ثابت کرده‌ایم که ملتی هستیم که تسلیم نمی‌شویم. شاید اشغالگران بسیار قدرتمند باشند اما تاریخ به ما چیز دیگری می‌گوید.