تبیان، دستیار زندگی
3 قدیمی‎‎ ترین‎‎ ترجمه‎ فارسی قرآن قرآن‎‎ خطی‎ متعلق‎ بـه قـرن هـفتـم‎ هجری‎ از قدیمی ترین‎‎ و ارزشمندترین آثار خطی‎ در موزه‎‎ موسسه شرق‎ شناسی‎ تاجیكستـان‎ اسـت‎ كه‎‎‎‎ به زبان‎ فارسی‎ ترجمه شده است‎. به‎ گزارش‎ واحد مركزی‎...
بازدید :
زمان تقریبی مطالعه :

اخبار ادبی و هنری 19 فروردین 1383

قدیمی‎‎ ترین‎‎ ترجمه‎ فارسی قرآن

قرآن‎‎ خطی‎ متعلق‎ بـه قـرن هـفتـم‎ هجری‎ از قدیمی ترین‎‎ و ارزشمندترین آثار خطی‎ در موزه‎‎ موسسه شرق‎ شناسی‎ تاجیكستـان‎ اسـت‎ كه‎‎‎‎ به زبان‎ فارسی‎ ترجمه شده است‎.

به‎ گزارش‎ واحد مركزی‎ خبر، از ویژگـی‎ های‎ مهم‎ این‎‎‎ قرآن ترجمه‎‎‎‎ واژه بـه واژه آن به‎‎ فارسی‎‎ ساده و براساس‎ دستور زبان‎ فارسی رایج‎ در 700 سال‎ پیش‎ است‎.

این‎‎ قرآن به‎‎‎ خط ثلث نوشته و درحاشیه برخی‎‎‎ از صفحات‎ آن‎ به‎ خط كوفی توضـیحـاتـی داده‎‎ شده است‎.

به‎‎‎ گفته یكی‎ از كارشناسان‎ موسسه شرق‎ شناسی‎ تاجیكستان‎‎‎، نویسنده ی‎‎این قرآن به علت‎ احترام‎‎‎ خاص‎ و تقدس‎ كلام خـدا نـام خـود را روی‎‎ آن‎ قید نكرده‎‎ است‎ اما از روی تـرجمـه فارسی‎ آیات‎‎ مشخص‎ است كه‎در كشورهـای‎ فـارس‎ زبان‎ نگارش‎ شده‎ است‎.

برخی‎ از صفحات‎ این‎‎ قرآن كـه‎ در اثـر گذشت‎‎ زمان‎‎ آسیب‎ دیده‎ است كارشناسان در حال‎ ترمیم‎ آن‎ هستند.