تبیان، دستیار زندگی

ترجمه روایت املی نوتوم از جنایت کنت نوویل چاپ شد

کتاب داستان «جنایت کنت نوویل» نوشته املی نوتوم با ترجمه ویدا سامعی توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شد.
بازدید :
زمان تقریبی مطالعه :
کتاب داستان «جنایت کنت نوویل»

 رمان «جنایت کنت نوویل» نوشته املی نوتوم به تازگی با ترجمه ویدا سامعی توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شده است. این کتاب یکی از عناوین مجموعه کتابخانه ادبیات داستانی معاصر است که این ناشر چاپ می‌کند. نسخه اصلی این کتاب در سال ۲۰۱۵ در پاریس منتشر شده است.

از املی نوتوم پیش‌تر ترجمه‌هایی توسط ناشران مختلف در ایران چاپ شده که نشر نو، پیش از «جنایت کنت نوویل» رمان «ریش‌آبی» را با ترجمه ویدا سامعی زمستان ۹۵ راهی بازار نشر کرد.

املی نوتوم نویسنده زن پلیسی نویس بلژیکی و متولد شهر بروکسل است. پدر او از اشراف زادگان بلژیکی است که هنگام کودکی املی او را به ژاپن برده و در شهر اوزاکا به مدت ۴ سال، مسئول کنسولگری بلژیک بوده است. بعد از ۴ سال، املی در شهرهای دیگری چون پکن و نیویورک هم زندگی می کند و به بنگلادش هم سفر می کند. اما هیچ کدام از سفرها و اتفاقات، به اندازه اقامتش در ژاپن بر او تاثیر نگذاشته است.

این نویسنده اولین کتابش را در سال ۱۹۹۲ و در سن ۲۶ سالگی منتشر کرد. رمان پیش رو، بیست و یکمین اثر داستانی است که نوتوم چاپ می کند. او در سال ۲۰۱۴ به عضویت آکادمی سلطنتی زبان فرانسه در بلژیک درآمد و تا به حال ریاست چند نمایشگاه کتاب را در فرانسه و بلژیک به عهده داشته است.

کتاب «جنایت کنت نوویل» درباره نجیب‌زاده‌ای با همین نام است که ورشکست شده و چیزی نمانده تا قصرش را از دست بدهد. یک پیشگو هم چندی پیش‌تر پیش‌بینی کرده که یک اتفاق بد آن هم درست وسط مهمانی سالانه او برایش رخ خواهد داد. کنت که طی سال‌های گذشته به خاطر مهمانی‌های سالانه و هنر مهمان‌نوازی‌اش معروف شده و نامش را سر زبان‌ها انداخته، حالا اضطراب دارد و خوشنامی‌اش در معرض خطر قرار گرفته است.

املی نوتوم پس از این کتاب، ۳ رمان دیگر هم نوشته است.

در قسمتی از این کتاب می‌خوانیم:

با این‌حال حرف اوکاسن پر از ابهام بود: حقوق آدم کجا پایان می‌یابد؟ وظیفه از کجا شروع می‌شود؟ لوئیز تا آنجا حق بهره‌مندی از غذای مناسب، گرمای کافی و مراقبت‌های پزشکی را نداشت که مرد. او مرد چون برادر کوچکش آنقدر نجیب‌زاده بود که وظیفه داشت خواهر بزرگش را از دست بدهد.

از تمام وظایفی که بر عهده او گذاشته شده بود این یکی غیرانسانی‌ترین بود. البته دیگر وظایفش هم که این‌اندازه وحشت‌آور نبودند لحظه‌ای پا از گلویش برنمی‌داشتند: هر اتفاقی که می‌افتاد او مجبور بود برای حفظ ظاهر با متانت،‌ آرامش،‌ اخلاق و وقار رفتار کند؛ این ظاهر به ساختمانی می‌مانست پر از پیچیدگی‌های احمقانه که به سادگی دچار لغزش می‌شد و کوچکترین لغزشی هم برایش بسیار گران تمام می‌شد. روایت می‌کنند که خانواده کارتون - ترز با هم به دیدن گلخانه لائِکن رفته بودند و از آنجا که ورشکسته شده بودند موقع ناهار شروع به خوردن ساندویچ‌های پیچیده در ورق آلومینیومی کردند که با خودشان از خانه آورده بودند، آن‌هم بدون آنکه سعی کنند این کار را از دید دیگران مخفی کنند. مجازات و تحریم فی‌الفور اعمال شد: دیگر هیچ‌کس از این طبقه حتی نام آنها را بر زبان نیاورد.

زندگی هنری در وحشت از این لغزش‌ها می‌گذشت. او هرگز به خودش اجازه نمی‌داد کسی را حتی با دلیل کارهایی بدتر از این داستانِ ساندویچ، طرد کند اما پذیرفته بود که دیگران بتوانند او را به دلایلی بسیار کوچکتر از اجتماع خود کنار بگذارند.

این کتاب با ۹۳ صفحه، شمارگان هزار و ۱۰۰ نسخه و قیمت ۱۲ هزار تومان منتشر شده است.

منبع:مهر