تبیان، دستیار زندگی

معرفی یک قهرمان داستانی جدید به نوجوانان

حبیب‌الله لزگی از انتشار کتاب‌های مجموعه «هَمیش» به عنوان یک شخصیت داستانی جدید که نوشته دنی والاس است، برای نوجوانان خبر داد.
بازدید :
زمان تقریبی مطالعه :

مجموعه «هَمیش»

حبیب‌الله لزگی درباره آثار جدید خود گفت:‌ به تازگی مجموعه‌ ۳ جلدی داستان‌های همیش به عنوان یک شخصیت داستانی تازه برای نوجوانان با ترجمه‌ام توسط کتاب‌های قاصدک -بخش کودک انتشارات ذکر - منتشر و راهی بازار نشر شده است. نویسنده این مجموعه دنی والاس نویسنده انگلیسی است.

وی افزود: همیش قهرمان یک مجموعه کتاب است که من تا به حال ۳ جلدش را ترجمه کرده‌ام و جلد چهارمش هم به تازگی در انگلستان به چاپ رسیده است. من هم سفارش داده‌ام تا جلد چهارم مجموعه برایم به ایران ارسال شود تا ترجمه‌اش کنم. هر جلد از این مجموعه، داستانی دارد که در آن همیش با مسائل و مشکلاتی روبرو می‌شود و باید آن‌ها را حل کند. جلد اول مجموعه، «همیش مسافر توقف»، جلد دوم «همیش و مردمان هرگزی» و جلد سوم هم «همیش و آروغ جاذبه» نام دارد.

این مترجم در ادامه گفت: در کتاب اول، همیش با متوقف‌کنندگان دنیا روبرو می‌شود. متوقف‌کنندگان دنیا به همراه مخوفان در پی تصاحب دنیا هستند. آن‌ها از بچه‌ها متنفر هستند. در جلد دوم، همیش با موجودات و هیولاهای سایه‌وار مواجه می‌شود و در جلد سوم هم همیش مادر و برادرش را در شرایطی که به سقف چسبیده‌اند پیدا می‌کند و می‌فهمد که در دردسر بزرگی افتاده است. قصه‌های همیش جذاب و هیجان‌انگیز هستند. چون کتاب‌ها تصاویر سیاه و سفید دارند، برای بچه‌ها دوست‌داشتنی خواهند بود. حجم کتاب‌ها هم نسبتبه کارهای پیشین‌ام مثل «خیابان وحشت» بیشتر است. بنابراین به نظرم نوجوانان با این کتاب‌ها ارتباط برقرار می‌کنند. مطمئن هستم که بچه‌ها از این مجموعه استقبال می‌کنند و با اشتیاق آن  را می‌خرند. این مساله را با دیدن میزان استقبال از ترجمه‌های پیشین‌ام می‌گویم.

لزگی درباره زمان ترجمه این کتاب‌ها گفت: این ۳ جلد را در مدت ۳ ماه ترجمه کردم. برای هر جلد یک ماه وقت گذاشتم. نکته مهم این است که سیستم کار مترجم چه باشد. من به علت تدریس در دانشگاه، ۲۴ ساعته روی ترجمه وقت نمی‌گذارم و زمان‌های آزادم را به این کار اختصاص داده‌ام.

وی در پایان گفت: جلد اول این مجموعه، ۲۸۸ صفحه، جلد دوم ۳۱۲ صفحه و جلد سوم ۲۴۰ صفحه دارد.

منبع: مهر