تبیان، دستیار زندگی

کتاب اریک وویار فارسی شد

رمان "صورت جلسه" که جایزه گنکور 2017 به آن تعلق گرفت به فارسی برگردانده شد.
بازدید :
زمان تقریبی مطالعه :

اریک وویار

رمان "صورت جلسه" اثر اریک وویار که جایزه گنکور 2017 به آن تعلق گرفت به فارسی برگردانده شد. این رمان را فاطمه قهرمانی فارسی کرده است.

"صورت‌جلسه" داستان پشت پرده اتفاقاتی است که در سال ۱۹۳۸ منجر به الحاق اتریش به آلمان شد. وویار در هنگام دریافت جایزه گنکور گفته بود: "هدف ادبیات روایت داستان‌هایی است که مهم و حتی تهدیدآمیز هستند. این داستان‌ها، فرم‌هایی از اکتشاف هستند که برای خواندن و نوشتن اهمیت ویژه‌ای دارند. برای من ویرایش داده‌های گردآوری‌شده، هم‌معنی داستان است."

این جایزه را پیش از او نویسندگان شهیری نظیر مارسل پروست، سیمین دوبووار یا پارتیک مودیانو؛ نوبلیست سال 2014 از آن خود کرده بودند.
رمان صورت جلسه

در بخشی از رمان وویار چنین می‌خوانیم:

"هیتلر در مرسدس‌اش هنگام ترک مونیخ؛ از جنگل‌های پهناور گذشت. قصد داشت اول به برونو، زادگاه‌اش و سپس به لینز، شهر جوانی‌اش و در نهایت به لئودینگ برود؛ جایی که والدینش آرمیده‌اند. در مجموع، سفر خوبی بود. حدود ساعت شانزده، هیتلر از مرز عبور کرده بود. هوا درخشان ولی سرد بود، همراهان او متشکل از بیست‌وچهار خودرو و بیست کامیونت بودند. همه این‌جا هستند: اس‌اس، اس‌آ، پلیس و تمام لشکر ارتش. آن‌ها با جمعیت ارتباط برقرار می‌کنند. لحظه‌ای، جلو خانه پیشوا می‌ایستند؛ اما وقت را تلف نمی‌کنند. خیلی دیرشان شده است. دختربچه‌ها خوشه‌ها را تقدیم می‌کنند، جمعیت پرچم‌های خود را با نشان صلیب اسواستیکا تکان می‌دهند؛ همه‌چیز خوب است."

رمان "صورت جلسه" با ترجمه فاطمه قهرمانی در 120 صفحه و با قیمت 12 هزار تومان روانه بازار کتاب شده است. این کتاب را انتشارات مجید منتشر کرده است.

منبع: هنر آنلاین