تبیان، دستیار زندگی

بیشتر نقاشی‌هایم با الهام از آثار خیام کشیده شده است

گیزلا وارگا سینایی، نقاش مشهور مجاری می‌گوید: «در دوران نوجوانی همیشه اشعار عمر خیام را می‌خواندم و بیشتر نقاشی‌هایم نیز با الهام از سروده‌های این شاعر پارسی‌گو کشیده شده‌ است.»
بازدید :
زمان تقریبی مطالعه :
گیزلا وارگا سینایی


گیزلا وارگا سینایی، نقاش و تصویرگر 74 ساله مجاری جمعه (14 اردیبهشت) به همراه همسرش خسرو سینایی، نویسنده و مستندساز مشهور ایرانی برای رونمایی «ترجمه جدید رباعیات خیام به زبان مجاری» در سی‌و‌یکمین نمایشگاه کتاب تهران حضور یافت.

وارگا از علاقه‌اش به اشعار عمر خیام و تاثیر عجیبش بر زندگی شخصی‌اش گفت و افزود: « اشعار خیام توسط مترجمان زیادی به زبان مجاری ترجمه شده است، البته ترجمه اشعار فارسی به زبان مجاری بسیار رایج است اما اشعار عمر خیام تاثیر زیادی بر روح و زندگی من داشته است.»

وی در ادامه گفت: « در مجارستان مردم عاشق اشعار فارسی هستند و هر روز در کوچه و خیابان مردمانی را می‌بینید که شعرهای عمرخیام و دیگر مشاهیر ادب ایران را می‌خوانند.»

گیزلا می‌گوید:«در دوران نوجوانی همیشه اشعار عمر خیام را با ترجمه لورین سابو می‌خواندم و بیشتر نقاشی‌هایم نیز با الهام از سروده‌های این شاعر پارسی‌گو کشیده شده‌ است. در ایران بعد از اینکه فارسی یاد گرفتم با شعرهای خیام بیشتر آشنا شدم.»

این بانوی مجارستانی که سال‌های زیادیست در ایران زندگی می‌کند اعتقاد دارد که انواع شاخه‌های هنر به گونه‌ای با یکدیگر ارتباط دارند. او در پایان مصاحبه خود افزود: «دوست دارم در کنار نقاشی نویسندگی را تجربه کنم و احتمالاً در آینده کتابی درباره خاطراتم درباره زندگی در ایران بنویسم.» 

منبع: ایبنا /مترجم :محمدحسن‌لو