تساوی در خلقت، معارض با کثرت ضمایر مذکر
چرا با اینكه خداوند در قرآن گفته زن و مرد را مساوى آفریدهایم، ولى همه نامهاى خداوند با ضمایر مذكّر همراه است؟
بازدید :
زمان تقریبی مطالعه :
تاریخ : سه شنبه 1396/10/12 ساعت 12:02
در پاسخ بیان چند نكته بایسته است:
اینكه براى خداوند ضمیر مذكّر به كار رفته است. مانند «قُلْ هُوَ اللّهُ أَحَدٌ»، بدینجهت است كه از نظر ادبى، ضمیر «هو» براى جنس مذكّر و براى موجودى كه نه مذكّر و نه مؤنّث است به كار مىرود اما ضمیر «هى» تنها بریا جنس مؤنّث و یا مؤنّث مجازى و لفظى به كار مىرود مانند آیات شریفه:
«فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِیَ الْمَأْوى»؛
«همانا بهشت همان جایگاه است».
«وَ نَفْسٍ وَ ما سَوّاها»؛
«سوگند به نفس و آنچه آن را درست كرد».
از این رو ضمیر «هو» در دو مورد به كار مىرود:
1. در مقابل «هى» و براى موجود مذكّر؛ چه حقیقى و چه مجازى.
2. به معناى جامع میان مذكّر و مؤنّث و یا در موجودى كه جنسیت خاص مذكّر یا مؤنّث در آن لحاظ نشده است (مانند «اله») و یا اینكه هر دو جنس مذكّر و مؤنّث در آن لحاظ شده و مدنظر است. پس هنگام اطلاق
«هو» بر خداوند، به هیچ وجه پرسش از مذكّر و مؤّنث بودن مرجع ضمیر معنایى نخواهد داشت؛ زیرا او جسم ندارد؛ نه مذكّر است و نه مونث و نه چیز دیگرى شبیه به این موارد «لَیْسَ كَمِثْلِهِ شَیْءٌ». با این حال قرآن مجید به زبان مردم نازل شده است و مىبایست كه قواعد ادبیات عرب در آن رعایت مىگردید .
منبع : پرسمان/ حقوق زن
اینكه براى خداوند ضمیر مذكّر به كار رفته است. مانند «قُلْ هُوَ اللّهُ أَحَدٌ»، بدینجهت است كه از نظر ادبى، ضمیر «هو» براى جنس مذكّر و براى موجودى كه نه مذكّر و نه مؤنّث است به كار مىرود اما ضمیر «هى» تنها بریا جنس مؤنّث و یا مؤنّث مجازى و لفظى به كار مىرود مانند آیات شریفه:
«فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِیَ الْمَأْوى»؛
«همانا بهشت همان جایگاه است».
«وَ نَفْسٍ وَ ما سَوّاها»؛
«سوگند به نفس و آنچه آن را درست كرد».
از این رو ضمیر «هو» در دو مورد به كار مىرود:
1. در مقابل «هى» و براى موجود مذكّر؛ چه حقیقى و چه مجازى.
2. به معناى جامع میان مذكّر و مؤنّث و یا در موجودى كه جنسیت خاص مذكّر یا مؤنّث در آن لحاظ نشده است (مانند «اله») و یا اینكه هر دو جنس مذكّر و مؤنّث در آن لحاظ شده و مدنظر است. پس هنگام اطلاق
«هو» بر خداوند، به هیچ وجه پرسش از مذكّر و مؤّنث بودن مرجع ضمیر معنایى نخواهد داشت؛ زیرا او جسم ندارد؛ نه مذكّر است و نه مونث و نه چیز دیگرى شبیه به این موارد «لَیْسَ كَمِثْلِهِ شَیْءٌ». با این حال قرآن مجید به زبان مردم نازل شده است و مىبایست كه قواعد ادبیات عرب در آن رعایت مىگردید .
منبع : پرسمان/ حقوق زن
این مطلب صرفا جهت اطلاع کاربران از فضای رسانهای بازنشر شده و محتوای آن لزوما مورد تایید تبیان نیست .