سه شنبه 3 اسفند 1395 - 24 جمادي الاول 1438 - 21 فوريه 2017

شبهه نظر حضرت علی علیه السلام درباره زنان

امام علی نظرش دربارهٔ زنان این است: النِّسَاءُ عَیٌّ وَعَوْرَةٌ، فَاسْتُرُوا عِیَّهُنَّ بِالسُّكُوتِ، وَاسْتُرُوا عَوْرَاتِهِنَّ بِالْبُیُوتِ زنان نفهم و عورت (آلت تناسلی) هستند نفهمی شان را با سکوت و عورت بودنشان را با نگه داشتن آنان در خانه پنهان کنید 📚 كافی، ج ۵، ص ۵٣۵
بازدید :
زمان تقریبی مطالعه :
شبهات
پاسخ شبهه:

1️⃣ ترجمهٔ روایتِ فوق "دروغ" است.

کلمه «عِیٌّ» به معنای «نفهمی» نیست!

کلمه «عَوْرَةَ» به معنای «آلت تناسلی» نیست!

ترجمهٔ "صحیح" چنین است :

زنان، ناتوان و از نظر جسمی آسیب‌پذیرند. در مقابل ناتوانی شان سکوت کنید؛ و با اختصاص دادن خانه به آنها آسیب پذیری شان را چاره کنید.


2️⃣ ترجمه کلمه "عی" : ناتوانی . حتماً ببینید

حال "ناتوانی" سه حالت دارد که با قرینه مشخص میشود مقصود کدام است:

عیَ فی مَنْطِقِه: درماندنِ از بیان و اظهار مقصود
عیَ بِأمْرِه: درماندنِ از انجام کار
عیَ عَنْ حُجّتِه: ناتوانی در اِقامهٔ دلیل

منبع: ترجمه فرهنگ معجم الوسیط، صفحه ١٣۶۴


3️⃣ ترجمهٔ واژهٔ " عِیَ " در قرآن :

 آیه ١۵ سوره ق :

...أَ فَعَیینا  بالْخَلْقِ الْأَوَّلِ ...
...آیا ما ناتوان بودیم از آفرینش نخستین؟ ...


در ترجمهٔ آیهٔ فوق کلمه #نفهم را جایگزینِ کلمهٔ #ناتوان کنید، ببینید چه بلایی بر سر ترجمه می آید.

عَدمِ توانایی که به معنای نَفهم بودن نیست!
مثلاً: اگر کسی رانندگی بلد نیست، نمی گویند طرف نَفَهم است!!

حال حضرت می فرماید در برابر زنانی که در کاری ناتوانند سکوت کنید ـ آیا این توهین است؟! یا حمایت؟

نکته: اگر بگوییم منظور از "عی" ناتوانی کلامی باشد؛ می توان گفت: این "ناتوانی" همان ایجاد محدودیتِ ارتباطِ کلامی از سوی شارع برای زنان، در برابر مردان بیگانه می باشد

(مثل اینکه به کسی بگوییم از چراغ قرمز عبور کن میگوید نمیتوانم)

ابتدای همان روایت که کافر آن را #تقطیع نمود، حضرت می فرمایید:

لَاتَبْدَؤُوا النِّسَاءَ بِالسَّلَامِ، وَلَا تَدْعُوهُنَّ إِلَى الطَّعَامِ ...
كلام خود را با زنان با سلام آغاز نكنید و آنان را به سفره (مهمانی) نخوانید...


حدیث دلالت بر این دارد که شارع راضی به سخن گفتن غیر ضروری مردان با زنان نیست و غالبا سخن با سلام شروع می شود ... (حتماً مطالعه کنید)


4️⃣ ترجمهٔ کلمهٔ عورة: در كاربردهای قرآنی و روایی به ٢ معناست. (که معنای دوم با واژه عورت در این حدیث، مطابقت دارد):

١- عورت: هر چیزی یا هر جایی که انسان از روی حیا آن را بپوشاند. اطلاق «عورت» به شَرمگاهِ زن و مرد (سوءة) از مصادیق این معناست. هر چند که کلِ بدنِ زن عورت است و در برابرِ نامحرم نیاز به پوشش دارد (غیر از صورت و دست تا مچ)

نکته: وقتی میگوییم (به فرض) موی زن هم عورت است؛ به این معنا نیست که موی زن آلت تناسلی است!!


٢- عورت: رخنه و مَنفذی كه از آن ناحیه، احساس خطر و ناامنی می‌شود. آنچه که محافظت و حِراست از آن لازم است.
آیه قرآن: ... یَقُولُونَ إِنَّ بُیُوتَنَا 👈🏿 عوْرَةٌ وَ مَا هِیَ بِعَوْرَةٍ...
...و می گفتند: «خانه های ما 👈🏿 بی حفاظ است!» در حالی که بی حفاظ نبود... (احزاب -١٣)

منبع: ترجمه فرهنگ معجم الوسیط صفحه ١٣۶۴



استاد مطهری:
به زن‌ از آن جهت "عورت" گفته می‌شود که مانند خانه‌ای بی‌حصار است و آسیب‌ پذیر می‌باشد و باید در حصار پوشش قرار گیرد ...
 مساله حجاب، ج ١، ص ٢۴۵


بعضی مانند راغب گفته اند: عورة كنایه و اصلش از عار است زیرا در ظاهر شدن آن عار هست. از این جهت زنان عورت نامیده شده‏اند. (که ظاهر شدن بدن آنان عار است.)
 قاموس قرآن، ج‏5، ص: 68

عورت بودن زن از این نظر است كه به سبب جذّابیت بیشتری كه برای جنسِ مخالف دارد، در معرض خطر است. ضعف جسمانیِ وی نیز سبب می شود كه یارای دفاع و مقابله با مرد را نداشته و از این ناحیه آسیب‌پذیر باشد


منبع: قرارگاه پاسخ به شبهات و شایعات
مشاوره
مشاوره
اگر در خصوص این موضوع سوالی داشتید، به مشاوره تبیان مراجعه نمایید .
تلفن : 81200000
پست الکترونیک : public@tebyan.com
آدرس : بلوارکشاورز ، خیابان نادری ، نبش حجت دوست ، پلاک 12

ارتباط با ما

روابط عمومی

درباره ما

نقشه سایت

تعدادبازدیدکنندگان
افراد آنلاین