برگزیدگان جایزه مهرگان علم و ادب معرفی شدند
برگزیدگان هفتمین دورهی جایزه مهرگان علم و ادب عصر دیروز در مراسمی در فرهنگسرای نیاوران معرفی شدند.
بهگزارش خبرنگار ایسنا ، در ابتدای این مراسم، علیرضا زرگر گزارشی را دربارهی دورههای قبلی ارایه داد و اشاره كرد كه در این دوره جایزه بهصورت مستقل و با همكاری یاریگرهای آغازین مهرگان اهدا میشود و امیدواریم نهادی مستقل برای تداوم برگزاری این جایزه تشكیل شود.
وی با اشاره به حضور گلی امامی و فرزندان عمران صلاحی در جمع حاضران گفت: یاد زندهیاد كریم امامی را كه از اولین روزهای این جایزه مهمترین نقش را در شكلگیری آن داشت و همواره با سعهی صدر، صادقانه و صمیمانه با ما كار میكرد، گرامی میداریم و همچنین یاد عمران صلاحی را.
فتحالله بینیاز - دبیر هیأت داوران مهرگان ادب بزرگسال - بیانیهی این بخش را خواند و برگزیدگان به این ترتیب انتخاب شدند: "و دیگران" محبوبه میرقدیری هم بهسبب برخورداری از نگاه و زبان زنانه و جسارت در پرداختن به مساله خاصی از موقعیت زن در جامعه، و هم بهدلیل تكثرگرایی در لایه دوم و همخوانی مضمون و ساختار با زبان و استفاده توامان از عناصر متضاد قابل توجیه و كاربرد آنها در تكنیك موثر روایی، برگزیده شد.
همچنین "بازی آخر بانو"ی بلقیس سلیمانی بهدلیل بازنمایی خلاقانه وضعیت زن و اجتناب از كلیشهها و درونكاوی شخصیت محوری روایت در گریز از وضعیت ایستایی، و "رؤیای تبت" فریبا وفی بهدلیل جسارت در فضاسازی دنیای انتظار و استفاده از شگردهای متنوع روایت، با اكثریت آرا در وضعیت موجود رمان تقدیر شدند.
هیأت داوران شامل فتحالله بینیاز، علیرضا سیفالدینی و شهلا زرلكی همچنین بهمنظور تشویق و ترغیب نویسندگان به نوشتن داستان كوتاه كه امروزه بخش وسیعی از ادبیات مدرنیستی جهان را بهخود اختصاص داده است، از دو كتاب "خاطرات عاشقانهی یك گدا"ی حسن فرهنگی و "كی ما را داد به باخت" فرهاد كشوری تقدیر كرد.
در عین حال اشاره شد، در زمینهی داستان كوتاه، چون چشمانداز روشنی وجود دارد، هیات داوران، بهمنظور ایجاد جو رقابت بیشتر و فشردهتر بین نویسندگان، خصوصا نسل جوان، امسال معیار سختگیرانهای را ملحوظ كرد. با چنین ضابطهای، بهرغم اینكه شماری از مجموعهها چند داستان درخشان دارند، اما هیات داوران به این نتیجه رسید كه در عرصه داستان كوتاه نمیتواند هیچ فهرستی ارایه دهد و فقط 19 تكداستان گزینششده را معرفی كرد.
بیانیهی هیأت داوران چهارمین دورهی مهرگان ادب كودك و نوجوان نیز توسط شهرام اقبالزاده خوانده شد، كه روی آوردن نویسندگان كودك و نوجوان به نگارش رمانهای تاریخی برای این گروه سنی، نكتهی مهمی بود كه در این بیانیه به آن اشاره شد.
بهگزارش ایسنا، در این بخش هیأت داوران با حضور چیستا یثربی، رضی هیرمندی و شهرام اقبالزاده، كتاب "شما كه غریبه نیستید" هوشنگ مرادی كرمانی را بهدلیل تلفیق استادانهی حدیث نفس یا خودزندگینامه با رمان، تسلسل داستانی رویدادها، بیان روایی متناسب با هر مرحله از رشد راوی و آفرینش خلاقانهی رمان "رشد و كمال" بهطور كلی و رمان "رشد هنرمند" بهطور ویژه با زبانی گیرا همراه با لحن صمیمانه و پرهیز از قلنبهگویی، طرح جسورانهی تلخترین زوایای پنهان و خصوصی زندگی فردی و خانوادگی بهدور از پردهپوشی مرسوم همراه با جزیینگری، طرح موضوع فقر و تنگدستی به دور از احساساتیگری و رمانتیسم شعارزده و كلیشهیی، بیان جذاب زندگی فرهنگی - اجتماعی مردم یك منطقه از ایران و برجسته كردن جلوههایی زیبا از فرهنگ عامه و ویژگیهای بومی و ملی رمان، برگزیده معرفی كرد.
"پارسیان و من – رستاخیز فرا میرسد" آرمان آرین نیز بهخاطر توفیق در خلق خوانندهی نهفتهی نوجوان و ترغیب خوانندگان نوجوان به مطالعه با بیان روایی پركشش، تلفیق هنری انواع ادبی حماسی، اسطورهیی و حادثهیی و تاریخی در قالب فانتزی زمان و آمیزش خلاقانه واقعیت امروزی با تخیل هنری و تفكر تاریخی و بازآفرینی قصههای ملی، بههمراه "كاش یكی قصهاش را میگفت" شكوه قاسمنیا بهدلیل بیان روایی صمیمی و زبان یكدست، و دیالوگهای دقیق در خدمت بازنمایی رویدادها و پردازش شخصیتهای داستان بهصورت طبیعی و باورپذیر و تبدیل روایت به رمان چندصدایی، تلفیق هنرمندانهی مسائل معلولیت و كودكان استثنایی با مقولهی عشق نوجوانان، طرح معضل آوارگی قومی، تقدیر شدند.
در این بخش "رؤیاهای جنوبی" احمد اكبرپور نیز از نظر هیأت داوران بزرگسالانه ارزیابی شد، و در نتیجه از چرخه داوری نهایی خارج شد.
شهرام اقبالزاده همچنین در سخنانی گفت: اینكه به ترجمه حمله میشود، گاهی متاسفانه تحقیر تالیف است. اتفاقا عرصهی ادبیات و هنر و فرهنگ مثل اقتصاد نیست و در آن تعامل و ارتباط باعث خلاقیت میشود. اینجا راه را بر ترجمه بستن كاملا غلط است. ما نویسندگان خودمان را باید تشویق كنیم و دست تالیف را بگیریم، همانطور كه نباید ترجمه را سركوب كنیم.
سپس هوشنگ مرادی كرمانی متن طنزی را دربارهی جایزههای ادبی خواند.
در ادامه، علی پازوكی - دبیر هیأت داوران علم در حوزهی محیط زیست - بیانیهی این بخش را كه داورانش را حسنعلی لقائی، هوشنگ ضیایی، محمدرضا داهی، بهرام معلمی و علی پازوكی تشكیل میدادند، خواند.
ذر این بخش، "تنوع حیات" ادوارد ویلسون با ترجمهی عبدالحسین وهابزاده برگزیده شناخته شد و "جغرافیای جانوری ایران" تالیف و ترجمه هنریك مجنونیان، بهرام كیابی و محمد دانش و كتاب "بازیافت مواد زاید جامد شهری" تالیف محمدعلی عبدلی بهترتیب دوم و سوم شدند.
البته در این بخش اعلام شد كه كتابهای " انرژی، جامعه و محیط زیست" بهرام معلمی و "راهبردهای مدیرت محیط زیست" حسنعلی لقایی بهدلیل حضور مؤلفانشان در داوری، از گردونهی ارزیابی كنار گذاشته شدهاند.
منبع: ایسنا