تبیان، دستیار زندگی
كارگردان مجموعه‌ی «توی گوش سالمم زمزمه كن» گفت: قرار نیست ساختاری جدید را پیشنهاد كنیم، چرا كه پیش از این تعدادی این كار را كرده‌اند. آن چه برای ما مهم است ساخت تعدادی نمایش تلویزیونی بر اساس ساختار و قراردادهای تئات...
بازدید :
زمان تقریبی مطالعه :

محمد رحمانیان: تله‌تئاتر را دوست دارم...

كارگردان مجموعه‌ی «توی گوش سالمم زمزمه كن» گفت: قرار نیست ساختاری جدید را پیشنهاد كنیم، چرا كه پیش از این تعدادی این كار را كرده‌اند. آن چه برای ما مهم است ساخت تعدادی نمایش تلویزیونی بر اساس ساختار و قراردادهای تئاتری است.

محمد رحمانیان در گفت‌و‌گو با ایسنا ، ساختار مجموعه‌ی تلویزیونی «توی گوش سالمم زمزمه كن» را مشابه با تله تئاترهای تلویزیونی دانست و افزود: این ژانر مدت‌ها به فراموشی سپرده شده بود. در این سریال دكور به شیوه‌ای كه در فیلم‌ها و سریال‌ها دیده می‌شود، وجود دارد و آن چه به عنوان دكور مطرح است، بیشتر شبیه به دكورهای تئاتر با المان‌های مشخص و رئالیستی است.


تفاوت با نیمکت

وی درباره تفاوت «توی گوش سالم زمزمه كن» با سریال قبلی‌اش با عنوان «نیمكت»، خاطرنشان كرد: در مجموعه‌ی «توی گوش سالم زمزمه كن» قصه‌ها جهت مشخص‌تری گرفته‌اند و سه شخصیت ثابت داریم كه در نقش عریضه‌نویس ظاهر می‌شوند.

رحمانیان به این پرسش كه آیا خلق شخصیت‌های ثابت با هدف ارتباط بیشتر با مخاطب صورت گرفته است، پاسخ منفی داد و افزود: لازم نیست مخاطب قسمت‌ها را از ابتدا دنبال كند. بلكه اگر از قسمت سی‌ام هم به تماشای این سریال بنشینند، متوجه موضوع خواهد شد.

رحمانیان كه كارگردانی در تلویزیون را از سال‌های 63-64 با ساخت تله تئاتر آغاز كرده است، درباره همكاری با تلویزیون گفت: همكاری من با تلویزیون چند سال زودتر از كارگردانی حرفه‌ای در تئاتر اتفاق افتاده است. هیچ‌گاه در تلویزیون احساس غریبی نكردم. اما تله‌تئاتر را دوست دارم و به خاطر شباهت كارگردانی «توی گوش سالم زمزمه كن» با این ژانر، از ساخت آن لذت می‌برم.


تماشاگر عام و تئاتر

این كارگردان تئاتر در پاسخ به این پرسش ایسنا كه آیا قرار است با ساخت «توی گوش سالم زمزمه كن» تماشاگر عام را با تئاتر بیشتر آشنا كند، گفت: هدف ما این نبوده است. بلكه دو نظر داریم تماشاگر عام و خاص را سرگرم كنیم. اما در طی آن اگر با این فضاهم اخت شوند، برگ برنده‌ی ما محسوب می‌شود.

رحمانیان در پاسخ به این پرسش ایسنا كه با توجه مخاطب عام این مجموعه آیا سادگی در متن‌ها نسبت به نمایش‌نامه، رعایت شده است، متذكر شد: اگر سادگی را به معنای همه فهم بودن بگیریم، این مساله در «توی گوش سالم زمزمه كن» رعایت شده است. اما اگر به معنای دست زدن به سلیقه‌های خیلی پیش پاافتاده بگیرم، باید گفت اصلا چنین اتفاقی نیفتاده است و حتی در مقابل چنین جریانی به شدت ایستاده‌ام.


ضبط همزمان

كارگردان «توی گوش سالم زمزمه كن» هم‌چنین به این پرسش ایسنا كه ضبط همزمان با پخش آیا امكان استفاده از نظرات مردمی ار به او و همكارانش می‌دهد، پاسخ منفی داد و افزود: تقریبا یك هفته از تصویربرداری این سریال با پخش همراه بوده است. ضبط 5 برنامه‌ی باقی‌مانده پس از پخش نیز به علت وقفه‌ی یك هفته‌ای بوده كه به دلیل برخی مشكلات و مسایل به وجود آمد. وگرنه نظر من این بوده است كه ضبط كاملا به پایان برسد و سپس پخش را آغاز كنیم.

محمد رحمانیان در عین حال اظهار كرد: نظرات مردمی را می‌توان در كارها و مجموعه‌های بعدی اعمال كرد . در حال حاضر فرصتی ندارم كه به نظرات مردم فكر كنم. ترجیح می‌دهم در فضای آرام‌تری به این موضوع بپردازم.


وجه تسمیه توی گوش سالمم زمزمه کن

كارگردان «توی گوش سالم زمزمه كن»، درباره‌ی نامی كه برای این مجموعه انتخاب شده است، گفت: از قسمت ششم به بعد علت انتخاب این نام مشخص می‌شود. این نام برگرفته از یك نمایشنامه انگلیسی است كه بسیار آن را دوست دارم و در سال‌های دورتر هم آقای والی این نمایشنامه را اجرا كرده بود.

رحمانیان كه نگارش طرح اولیه و 30 قسمت از سریال‌ «توی گوش سالم زمزمه كن» را خود برعهده داشته است از افرادی چون حمیرا مجد، محمد رضایی‌راد، امید سهرابی، محمد استادمحمد، امیر امجد به عنوان نویسندگان دیگر این مجموعه نام برد.


دشواری نگارش برای 15 دقیقه

وی نگارش و ساخت مجموعه‌های 15 دقیقه‌ای را دشوار خوانده و افزود: این استاندارد زمانی مدتی به فراموشی سپرده شده بود دشوار است كه همه داستان در عرض15 دقیقه به مخاطب منتقل شود برای همین دست خودمان را كمی باز گذاشتیم و مدت زمان نمایشنامه‌ها را 15 الی 18 تعیین كردیم.

رحمانیان در پاسخ به این پرسش كه آیا در ساخت «توی گوش سالم زمزمه كن» از برنامه‌های مشابه در شبكه‌های تلویزیونی دیگر كشورها الگو گرفته است، اذعان كرد: همه برنامه‌هایی كه در ایران می‌سازیم برگرفته از الگوهای خارجی است. من شخصا برنامه خاصی را مدل قرار نداده‌ام اما ما تمام برنامه‌های تلویزیونی اعم از مسابقات تلفنی، برنامه‌های آشپزی و ... را از غربی‌ها آموخته‌ایم.

وی با اشاره به این كه نمونه‌هایی مشابه با مجموعه‌ی «توی گوش سالم زمزمه كن» پیش از انقلاب نیز وجود داشته است، درباره‌ی تفاوت‌های این مجموعه با آثار قبلی، خاطرنشان كرد: زمان زیادی از آن دوره گذشته در این سالها چیزهای بسیاری آموختیم و راههای تازه‌تری رفتیم. اما از آنجا كه تمامی این مجموعه‌ها به جریان اجتماعی زندگی در شهر تهران می‌پردازند، با هم شباهت‌هایی دارند.

رحمانیان درباره‌ی علل استفاده از استودیی‌ در خارج از سازمان صدا و سیما، گفت: بیشتر استودیوهای صدا و سیما الان برای پخش زنده استفاده می‌شود، سالها است كه از استودیوها برای ضبط استفاده نشده است.

بنابراین مجبوریم به استودیوهای خارجی از سازمان روی بیاوریم. اما آخرین كاری كه داشتم در استودیوی 11 و 12 صدا و سیما بود كه آنجا هم مشكلات خاص خود را دارد.

این كارگردان در پایان درباره‌ی مشكلاتی كه به لحاظ بودجه ممكن است با این مجموعه همراه باشد، تصریح كرد: به لحاظ اجرایی هیچ مشكلی نداشته‌ایم.

منبع : خبرگزاری ایسنا