صحنه هایی از زندگی پدرم
معرفی نمایشنامه های « انتخاب آقای هابسن»، «صحنه هایی از زندگی پدرم» (برداشتی آزاد از نمایشنامه «مرگ دستفروش») و «قصه ظهر جمعه».
« انتخاب آقای هابسن»
˝انتخاب آقای هابسن˝ (کمدی لانکشایری در چهار پرده) نوشته هارولد بریگهاوس با ترجمه بهروز محمودی بختیاری توسط انتشارات افراز منتشر شد.
انتخاب آقای هابسن" داستانی طنزآمیز از رفتار جابرانه مردی بهنام هنری هابسن با سه دختر جوانش است، که به طغیان آنها و تنهایی او منجر میشود.
نگاه بریگهاوس در این نمایشنامه به طبقهی متوسط جامعه ـ بهویژه طبقهی کارگر ـ نگاهی توأم با احترام و متانت است، تا حدی که حتی معیارهای رایج در روابط عاطفی را میشکند.
محمودی بختیاری، دانشیار دانشگاه تهران، با اشاره به اقتباس سینمایی از این اثر، درخصوص علل انتخاب این متن برای ترجمه میگوید: "برای من، نشان دادن این بدهبستان در تئاتر و سینما همواره جذاب بوده است؛ بهویژه اینکه مشاهده میکردم که برخی از فیلمها آنچنان بر سر نمایشنامههای پایهای خود سایه افکندهاند که گویی اصولاً اقتباسی در کار نبوده است. ضمن اینکه هارولد بریگهاوس با وجود اینکه از جمله نمایشنامهنویسان بنام بریتانیایی است اما در ایران چندان شناختهشده نیست."
هارولد بریگهاوس در 36 ژوئیه 1882 در سالفورد لانکشایر بهدنیا آمد. سالفورد مکان اکثر نمایشنامههای او (ازجمله انتخاب آقای هابسن) است؛ و این تعلق به زادگاه، در آثار او حضوری قابل توجه دارد. وی پس از دیدن یک نمایش بد ناگهان احساس کرد شاید بتواند خودش نمایشنامهای بنویسد که از چنین آثاری بهتر باشد و بتواند بر صحنهی تئاترهای لندن اجرا شود. میراثی که پس از مرگ پدرش به او رسید، برایش این تجمع خاطر را بههمراه داشت که بتواند با آرامش و بیدغدغه به نگارش بپردازد و تا سال 1930 که نوشتن نمایشنامه را رها کرد، از خود 15 نمایشنامهی بلند و 50 نمایشنامهی کوتاه تکپردهای به یادگار بگذارد. او علاوه بر نمایشنامهنویسی، اقدام به نوشتن هشت رمان نیز کرد، که یکی از آنها، اقتباس شخصی او از نمایشنامهی انتخاب آقای هابسن است.
"انتخاب آقای هابسن" در 128 صفحه و با تیراژ 1100 نسخه و بهای 8800 تومان به چاپ رسیده است
«صحنه هایی از زندگی پدرم» (برداشتی آزاد از نمایشنامه «مرگ دستفروش») و «قصه ظهر جمعه»
دو نمایشنامه «صحنه هایی از زندگی پدرم» (برداشتی آزاد از نمایشنامه «مرگ دستفروش») و «قصه ظهر جمعه» نوشته مهدی میرباقری و سید محمد مساوات توسط انتشارات بوتیمار منتشر و راهی بازار نشر شد.
این دو نمایشنامه به عنوان نمایشنامههای ایران مجموعه «نمایشنامه بوتیمار» که توسط این ناشر چاپ می شود و تعدادی از آثار برگزیده ادبیات نمایشی ایران و جهان را در بر می گیرد، چاپ شدهاند. «صحنههایی از زندگی پدرم» و «قصه ی ظهر جمعه» به ترتیب، عناوین ششم و هشتم این مجموعه هستند.
«صحنههایی از زندگی پدرم» برداشتی آزاد از نمایشنامه «مرگ دستفروش» نوشته آرتور میلر است. این نمایشنامه در اولین جشنواره ملی نمایشنامهنویسی بنیاد ادبیات نمایشی ایران در سال ۹۲ تقدیر شد و بخش نمایشنامه نویسی دومین جشنواره تئاتر شهر که در سال ۹۲ برگزار شد، به عنوان برگزیده نخست، معرفی شد.
این نمایشنامه ۹ شخصیت با نام های جمال، جهان، حمید، ابراهیم، سعید، سرمایه گذار، سمانه، محبوبه و کیمیا دارد و زمانی که اتفاقات در آن رخ می دهد، تابستان سال ۹۱ است. اماکن مورد نظر نیز در شهر تهران قرار دارند. این نمایشنامه در جشنواره تئاتر فجر اجرا شده است.
متن این نمایشنامه با ۸۴ صفحه، شمارگان هزار نسخه و قیمت ۶ هزار و ۵۰۰ تومان منتشر شده است.
اما نمایشنامه «قصه ی ظهر جمعه» که سید محمد مساوات آن را نوشته، پیش از این به اجرای عموم نیز رسیده است. این نمایشنامه نیز در سی و دومین جشنواره بین المللی تئاتر فجر مورد تقدیر واقع شده است.
نویسنده این اثر را به آقاجون، نَنجون، دایی رضا، سید مرتضی، سید جمال، عمو آق کمال، عمو آق عزیز، ننه، عمه زینب، عمو رسول و عمو حاجی تقدیم کرده است. شخصیت های این نمایشنامه، بیشتر از نمایشنامه «صحنه هایی از زندگی پدرم» هستند: بابا، و پسرها شامل عزیز که عکسش را بر دیوار می بینیم، هاشم، قدرت، اسماعیل، دخترها شامل طاهره، اکرم، آزاده، عروس ها شامل سودابه، اعظم، دامادها شامل افشین، اصغر و جهان. صحنه اجرای نمایش نیز «خانه ای» است.
این کتاب نیز با ۸۴ صفحه، شمارگان هزار نسخه و قیمت ۶ هزار و ۵۰۰ تومان به چاپ رسیده است.
منابع:
مهر
انتشارات افراز