تبیان، دستیار زندگی
یكى از بت‏پرستان مكه به نام «حارث بن یزید» با همكارى «ابوجهل» مدت‏ها مردى به نام «عیاش بن ابى‏ربیعه» را به دلیل مسلمان شدن، شكنجه مى‏كرد؛ تا زمانى كه مسلمانان به مدینه هجرت كردند و عیاش نیز همراه آنان هجرت كرد.
عکس نویسنده
عکس نویسنده
بازدید :
زمان تقریبی مطالعه :
آشنایی با قرآن کریم برای نوجوانان

سوره ی نساء - آیات 92 الی ٩٤

هر كس مومنى را بكُشد...

یكى از بت‏پرستان مكه به نام «حارث بن یزید» با همكارى «ابوجهل» مدت‏ها مردى به نام «عیاش بن ابى‏ربیعه» را به دلیل مسلمان شدن، شكنجه مى‏كرد؛ تا زمانى كه مسلمانان به مدینه هجرت كردند و عیاش نیز همراه آنان هجرت كرد.

اتفاقاً روزى عیاش در اطراف مدینه با حارث بن یزید روبرو شد. از فرصت استفاده كرد و او را كشت. او با خود فكر مى‏كرد یكى از دشمنان اسلام را به قتل رسانده است. در حالى كه حارث از كارهاى گذشته‌ی خود توبه كرده بود و مسلمان شده بود. ماجرا به اطلاع پیامبر اكرم (ص) رسید. آن حضرت حكم قتل از روى اشتباه و خطا را این‏گونه بیان فرمودند:

و هیچ مومنى حق ندارد كه مومن دیگرى را بكشد مگر آن كه از روى خطا باشد. و هر كس مومنى را از روى اشتباه بكشد، باید بنده‌ی مومنى را آزاد كند و به خانواده‏اش خونبها بدهد. مگر آن كه آنان ببخشند. و اگر كُشته، مومنى از دشمنان شما بود، باید یك بنده‌ی مومن آزاد كند و اگر كشته از قومى است كه با شما پیمان بسته‏اند، خونبها به خانواده‏اش پرداخت شود و بنده‌ی مومنى را آزاد كند و هر كس كه نیابد، به عنوان توبه‏اى از جانب خداوند دو ماه پى‏درپى روزه بگیرد و خدا داناى حكیم است.

آیه 92

مجازاتش جهنم است

یكى از مسلمانان به نام «مقیس بن صبابه كنانى» خدمت پیامبر اكرم(ص) رفت و عرض كرد كه برادرش هشام در محله‌ی «بنى‏النجار» به قتل رسیده است.

پیامبر(ص) او را همراه «قیس بن هلال مهزبى» نزد بزرگان بنى‏النجار فرستاد و دستور داد كه اگر قاتلِ «هشام» را مى‏شناسند، او را تسلیم كنند، و اگر نمى‏شناسند، خونبهاى او را بپردازند.

آنان چون قاتل را نمى‏شناختند، خونبهاى هشام را به برادرش پرداختند. مقیس خونبها را دریافت كرد و همراه قیس به طرف مدینه حركت كرد؛ اما در بین راه با خود فكر كرد كه گرفتن خونبها، كار اشتباهى بود و این كار مایه‌ی سرشكستگى او است و تصمیم گرفت همسفر خود، یعنى قیس را كه از قبیله‌ی بنى‏النجار بود به قتل برساند تا انتقام خون برادرش را گرفته باشد. هشام همین كار را كرد و پس از آن به سوى مكه فرار كرد و از اسلام برگشت.

پیامبر(ص) دستورِ قتل او را صادر كرد و مجازات قتل عمد را با این آیه‌ی قرآن بیان فرمود:

و هر كس از روى عمد مومنى را بكشد، مجازاتش جهنم است كه همیشه در آن مى‏ماند و خداوند بر او خشم مى‏گیرد و او را از رحمتش دور مى‏كند و برایش عذاب بزرگى آماده مى‏سازد.

آیه‌ی 93

تحقیق كنید

پیامبر اكرم(ص) هنگامى كه از غزوه‌ی خیبر بازگشت، «اسامﺝ” بن زید» را همراه گروهى از مسلمانان به یكى از روستاهاى «فدك» فرستاد تا یهودیان آن‏جا را به اسلام دعوت كند.

یكى از یهودیان، به نام «مرداس» وقتى فهمید كه سپاه اسلام به سوى آنان مى‏آید، افراد خانواده و اموالش را در پناه كوهى قرار داد و در حالى كه «اشهد ان لااله‏الاالله و اشهد ان محمداً رسول الله» مى‏گفت به سوى مسلمانان رفت. «اسامه» كه فكر مى‏كرد آن مرد از ترس جان، به یگانگى خدا و پیامبرى محمد(ص) شهادت مى‏دهد، او را با نیزه كشت و گوسفندانش را به غنیمت گرفت. وقتى به مدینه بازگشت، ماجرا را براى پیامبر(ص) تعریف كرد.

حضرت محمد(ص) پرسید: «آیا كسى را كُشتى كه به یگانگى خدا و پیامبرى من شهادت مى‏داد؟» اسامه گفت: «او براى این كه از مرگ نجات پیدا كند، تظاهر به اسلام كرد.» پیامبر(ص) فرمود: «تو كه از درون او آگاه نبودی. از كجا مى‏دانى؟» اسامه سوگند خورد كه بعد از آن هیچ كسى را كه «لا اله الا الله و محمد رسول الله» بگوید، به قتل نرساند. و به همین دلیل، در جنگ‏هاى حضرت على(ع) هم شركت نكرد. خداوند مهربان به مسلمانان مى‏فرماید:

اى كسانى كه ایمان آورده‏اید، هنگامى كه در راه خدا سفر مى‏كنید، به درستى تحقیق كنید و به كسى كه نزد شما اظهار اسلام كرد، نگویید كه مومن نیستى تا به این وسیله بهره‌ی دنیایى ببرید، غنیمت‏هاى بسیار نزد خداست. شما در گذشته این‏گونه بودید، ولى خداوند بر شما منت گذاشت. پس تحقیق كنید به راستى خداوند به آن‏چه مى‏كنید آگاه است.

آیه‌ی 94

فرزانه زنبقی
نشر لک لک


آشنایی با قرآن کریم برای نوجوانان
سوره ی نساء - آیات 24 الى 147 

سوره ی نساء - آیات 88 الى 91

سوره ی نساء - آیات 84 الى 87

سوره ی نساء - آیات 80 الى 83


مشاوره
مشاوره
در رابطه با این محتوا تجربیات خود را در پرسان به اشتراک بگذارید.