تبیان، دستیار زندگی
داستانهای کوتاه برگزیده جایزه اُ.هنری درایران توسط انتشارات کتاب نیستان ترجمه ومنتشر می شود.انتشارات کتاب نیستان در نظر دارد مجموعه ای90جلدی از داستانهای کوتاه برگزیدگان جایزه ادبی اُ.هنری را ترجمه ومنتشر کند.
بازدید :
زمان تقریبی مطالعه :

از سوی انتشارات نیستان:

مجموعه 90 جلدی داستان‌های برگزیده جایزه اُ.هنری منتشر می‌شود

داستان‌های کوتاه برگزیده جایزه اُ.هنری در ایران توسط انتشارات کتاب نیستان ترجمه و منتشر می‌شود؛ انتشارات کتاب نیستان در نظر دارد مجموعه‌ای 90 جلدی از داستان‌ها کوتاه برگزیدگان جایزه ادبی اُ. هنری را ترجمه و منتشر کند.

مجموعه 90 جلدی داستانهای بر گزیده جایزه اُ.هنری منتشر می شود

پس از درگذشت اُ. هنری در سال 1910، بنیادی به نام این  نویسنده در آمریکا تاسیس شد که از جمله وظایف این بنیاد ادبی، علاوه بر سامان بخشی آثار متعدد این نویسنده شهیر آمریکایی، اعطای جایزه ای به نام او و در گونه ادبی مورد علاقه و در تخصص او یعنی داستان کوتاه بود.

در همین مسیر بنیاد ادبی اُ. هنری، چند سال پس از تاسیس، شروع به برگزاری مراسمی کرد برای شناخت برگزیدگان و اعطای جایزه ادبی اُ. هنری در گونه داستان کوتاه. مسیر داوری این جایزه از مجله‌های ادبی آمریکا می‌گذشت و آن داستان‌ها که توانسته بودند در مجلات سرآمد ادبیات آمریکا به چاپ برسند، به مرحله داوری بنیاد راه پیدا می‌کردند و هر ساله داوران بیست داستان را برگزیده و سه داستان از این بیست داستان را برنده اعلام می‌کردند. این مجموعه بیست داستانی هر ساله از برگزیدگان، به طور منظم توسط این بنیاد به چاپ می‌رسید و تا امسال 2014 بیش از 90 جلد از این مجموعه به چاپ رسیده است.

انتشارات نیستان با توجه به این که این مجموعه‌ها از دواری‌ها و فیلترهای معتبری گذشته و در نتیجه نبض فرهنگ و ادبیات آمریکا را می‌توان در آن رصد کرد، اقدام به ترجمه و چاپ این مجموعه 90 جلدی کرده است.

به گفته ناشر مجموعه 90 جلدی برگزیدگان اُ. هنری که در اصل بهترین‌های داستان کوتاه ادبیات آمریکا در هر سال هستند، می تواند برای مخاطب فارسی زبان از دو جهت قابل تامل باشد، هم شناخت و تحول و سیر فرهنگی و اخلاقی و اجتماعی مردم آمریکا و هم شناخت فرم ها و زبان های داستانی کلاسیک تا مدرن در این 100 سال.

این مجموعه توسط شورایی از مترجمان در دست ترجمه قرار گرفته است و بنا بر اعلام ناشر تا پایان سال 1394 بیش از 15 جلد را ترجمه و چاپ کند و باقی آثار نیز در مدت 5 سال منتشر می‌شود.

دبیری علمی ترجمه این مجموعه را علی فامیان به عهده دارد که پیش از این توسط او دو مجموعه داستان از خود اُ. هنری و یک مجموعه از برگزیدگان 2008 ترجمه و چاپ شده است.

بر این اساس تا پایان بهار 1394 مجموعه داستان‌های کوتاه برگزیده سال 2009 ترجمه شده توسط شیما الهی، 2011 ترجمه شده توسط علی فامیان، 2011 ترجمه شده توسط سیده زهرا سلیمی، 2007 ترجمه شده توسط بیتا نفیسی، 2006 ترجمه شده توسط لیدا طرزی و 2013 ترجمه شده توسط شیما الهی منتشر می‌شود.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------

منبع:خبر گزاری مهر