سه شنبه 3 اسفند 1395 - 24 جمادي الاول 1438 - 21 فوريه 2017
رئیس فرهنگستان ادب فارسی گفت: به گزارشگران توصیه می کنم به جای اصطلاحات انگلیسی از اصطلاحات فارسی استفاده کنید.
بازدید :
زمان تقریبی مطالعه :

توصیه های حدادعادل به فردوسی پور


رئیس فرهنگستان ادب فارسی گفت: به گزارشگران توصیه می کنم به جای اصطلاحات انگلیسی از اصطلاحات فارسی استفاده کنید.


فردوسی پور

حداد عادل در نشستی که با گزارشگران و مجریان ورزشی داشت اذعان کرد گزارشگرها باید به جای اصطلاحات انگلیسی از اصطلاحات فارسی استفاه کنند.

رئیس فرهنگستان ادب فارسی در رابطه با بعضی از لغات خارجی که گزارشگران در جملات خود استفاده می‌کنند گفت: به جای کلمات "ست" =" دست"، " سانتر فوروارد= مهاجم میانی"، "کرنر= " کنج"،" اسکوبورد"= " بازی نما"، " فینال"= " مرحله نهایی"، " هتریک"= "سه گله"،" فول"= " خطا"، " دربی"= "شهر آورد" و " فرپلی"= " بازی جوانمردانه" را استفاده کنیم.

همچنین در این جلسه عادل فردوسی پور، رضا جاودانی و بهرام شفیع مصاحبه‌ای را انجام دادند.

عادل فردوسی پور: جلسه خوب بود .مشورت درباره این اصطلاحات بود و باید جلسات بیشتری برگزار شود.این که ما واژه فارسی به کار بگیریم بهتر است مانند کنج که به جای کرنر استفاده شود و آقای حداد هم تاکیدشان روی این موارد بود.

وی ادامه داد: بازی‌های تیم ملی سخت است و قابل پیش بینی نیست هر اتفاقی می‌تواند بیافتد اما برزیل قهرمان می شود.

رضا جاودانی گفت: آرژانتین قهرمان می‌شود باید به اندازه از تیم ملی انتظار داشته باشیم چون کار تیم ملی سخت است.

بهرام شفیع در این باره اظهار داشت: برنامه‌ای خوب و واژه‌های جدیدی را پیشنهاد کردند در آینده باید گزارشگران از این نوع کلمات در گزارش خود استفاده کنند تا این کلمات برای مردم عادی شود.

وی ادامه داد: بین آرژانتین و برزیل یکی قهرمان می‌شود نباید انتظار زیادی از تیم ملی داشت فقط باید بازی خوبی را مقابل تیمهایی که با آن همگروه هستیم داشته باشیم.

بخش ورزشی تبیان


منبع: خبرنگاران

تلفن : 81200000
پست الکترونیک : public@tebyan.com
آدرس : بلوارکشاورز ، خیابان نادری ، نبش حجت دوست ، پلاک 12

ارتباط با ما

روابط عمومی

درباره ما

نقشه سایت

تعدادبازدیدکنندگان
افراد آنلاین