خاله ریزه
این مجموعه چهار جلدی با تصویرگری «بری بیورن»، ترجمه داوود شعبانی و از سوی انتشارات پیدایش به بازار کتاب کودک و نوجوان راه یافته است.
شماره نخست این مجموعه با نام «خاله ریزه پیر و كوچولو» با موضوع داستانهای تخیلی، نوشته شده و برای مخاطب گروه سنی «ب» و «ج» نوشته شده است.
«قصههای خاله ریزه»، «خاله ریزه پیر و كوچولو»، «خاله ریزه و عروسك كوكی»، «آقای پیرپوت ماكارونی میخرد»، «ملكه كلاغها»، «خاله ریزه در نمایشگاه»، «كلاه آقای پوفبلو»، «عروسكی به نام میریام»، «عروسك خیمهشببازی و دوستانش»، «فكرهای بزرگ یك سیبزمینی»، «موشها و درخت كریسمس»، «جواب پیرزن» و «آقای لرن و پشههای آوازهخوان» از داستانهای این مجموعه هستند.
در بخشی از داستان «ملكه كلاغها» آمده است: «آیا میدانی همان زنی كه اندازه نمكدان بود، ملكه تمام كلاغهای جنگل هم بود؟
البته مطمئنم كه نمیدانی؛ زیرا تا الان این یك راز بوده؛ رازی بین من و خاله ریزه؛ ولی حالا میخواهم برای شما بگویم كه ماجرا از چه قرار است.
دور خانه پیرزن پرچینی چوبی بود و كلاغهای زیادی عادت داشتند روی آن بنشینند.
آقای پپرپوت گفت: نمیدانم چرا آن كلاغ همیشه آنجا مینشیند و از پشت پنجره آشپزخانه به داخل خانه خیره میشود.»
مجموعه داستان «خاله ریزه پیر و كوچولو» در 120 صفحه مصور، با شمارگان دو هزار نسخه، به قیمت 6 هزار تومان منتشر شده است.
«سفر خندهدار خاله ریزه» دومین شماره از این مجموعه است كه شامل چهار داستان با نامهای «سفر كوتاه و خندهدار خاله ریزه»، «برای خاله ریزه میهمان میآید»، «گپی پُر خور نامهای از فرمانروا دریافت میكند» و «خاله ریزه و طوطی استرالیایی» میشود.
در بخشی از داستان «گپی پُر خور نامهای از فرمانروا دریافت میكند» آمده است: «حالا وقت آن رسیده كه درباره غولها قصهای داشته باشیم. قصهای را كه قبلا درباره آن داشتیم یادتان میآید؟
یك آقا غولهای بود به نام «گپی پرخور». برای این به او لقب پرخور را داده بودند كه علاقه زیادی به غذا داشت و همیشه دهانش را برای غذای بیشتر باز میگذاشت. خانم غولهای هم بود به نام «وینی حیلهگر»؛ زیرا همیشه دنبال این بود كه حقهای بزند.»
مجموعه داستان «سفر خندهدار خاله ریزه» در 144 صفحه مصور، با شمارگان دو هزار نسخه، به قیمت 6 هزار و 500 تومان روانه بازار كتاب شده است.
سومین شماره از این مجموعه چهار جلدی با نام «خاله ریزه در آستانه سال نو»، با موضوعی تخیلی و برای مخاطب گروه سنی «ب» و «ج» نوشته شده است.
«ماجرای مراسم سال نو»، «بخت و اقبال خاله ریزه»، «خاله ریزه به آرنه كمك میكند»، «خانه تكانی بهاری»، «جوجههای عید»، «كوكو»، «خاله ریزه و دست فروش»، «شكار گوزن»، «آقای پپرپوت و وضعیت هوا»، «خاله ریزه در بیمارستان» و «كریسمس خاله ریزه» داستانهای این مجموعه هستند.
در بخشی از داستان «خانه تكانی بهاری» میخوانیم: «یكی از روزهای زیبای ماه مارس بود. خورشید نور كمرنگش را روی درختان بلند كاج انداخته بود و با تمام قوا سعی میكرد تا آخرین كپههای برف را آب كند.
ناگهان همهچیز روشنتر و واضحتر به نظر رسید.
حتی به نظر آمد دیوارهای چوبی خانه خاله ریزه مثل حلبیِ پرداخته شده، برق میزنند. وقتی خاله ریزه به پنجرههای خانهاش نگاه كرد از خورشید تشكر نكرد؛ چون آفتاب نشان میداد كه پنجرهها چقدر كثیف هستند.»
«خاله ریزه در آستانه سال نو» در 120 صفحه مصور، با شمارگان دو هزار نسخه، به قیمت 6 هزار تومان به چاپ رسیده است.«خاله ریزه گنج پیدا میكند» چهارمین شماره از این مجموعه است كه نویسنده در نوشتن آن از سعی داشته تا از عناصر داستانهای كارتونی و تخیلی بهره ببرد.
این مجموعه شامل 12 داستان به نامهای «خاله ریزه و تمشكها»، «خاله ریزه از بچه مواظبت میكند»، «نگهبان خانه خاله ریزه»، «داستان بدشگونی»، «خاله ریزه و گوزن»، «خاله ریزه گنج پیدا میكند»، «آقای پپرپوت»، «غولها»، «داستان خوشاقبالی»، «سفر»، «كنسرت آكاردئون» و «جشن تولدی در شهرِ در هم بر هم» است.
در بخشی از این كتاب میخوانیم: «تا حالا درباره خاله ریزه چیزهای زیادی شنیدهاید؛ ولی از همسر او آقای پپرپوت تقریبا هیچچیز نشنیدهاید.
او بیشتر وقتی خاله ریزه در پایان قصه به اندازهی طبیعیاش برگشته و مشغول آماده كردن شام است سر و كلهاش پیدا میشود. اگر غذا حاضر نباشد، همیشه میگوید: «توی این خانه من حتی نباید بتوانم سر وقت غذایم را بخورم؟» و اگر غذا حاضر باشد سر میز مینشیند و بیآنكه حرفی بزند غذایش را میخورد.»
«خاله ریزه گنج پیدا میكند» در 132 صفحه مصور، با شمارگان دو هزار نسخه، به قیمت 6 هزار تومان به دست مخاطبانش میرسد.
منبع: ایبنا