سه شنبه 3 اسفند 1395 - 24 جمادي الاول 1438 - 21 فوريه 2017
مراسم افتتاح دفتر ادبیات فارسی‌زبانان حوزه هنری صبح روز چهارشنبه دوم مردادماه با حضور محسن مومنی‌شریف رئیس حوزه هنری، افتخار عارف رئیس موسسه فرهنگی اکو و جمعی از شاعران ایرانی، افغان و تاجیک در تالار اوستای حوزه هنری برگزار شد.
بازدید :
زمان تقریبی مطالعه :

دفتری برای فارسی‌زبانان


مراسم افتتاح دفتر ادبیات فارسی‌زبانان حوزه هنری صبح روز چهارشنبه دوم مردادماه با حضور محسن مومنی‌شریف رئیس حوزه هنری، افتخار عارف رئیس موسسه فرهنگی اکو و جمعی از شاعران ایرانی، افغان و تاجیک در تالار اوستای حوزه هنری برگزار شد.


دفتری برای ادبیات فارسی‌زبانان

در ابتدای این مراسم علیرضا قزوه، مدیر مرکز آفرینش‌های ادبی حوزه هنری در سخنانی با اشاره به ضرورت نزدیکی شعر و داستان و ادبیات فارسی زبانان به یکدیگر گفت: درست است که امروزه تنها ایران و افغانستان و تاجیکستان زبانشان فارسی است، اما این زبان ریشه در هند، پاکستان، ازبکستان و قزاقستان نیز دارد. من حتی شاعری در کاشغر چین می‌شناختم به نام آبای که شعر فارسی می‌سروده است. در دوران حکومت صفویه هم سلطان سلیم عثمانی به فارسی شعر می‌گفته و اگر خوب نگاه کنیم در اروپا نیز شعر و زبان فارسی رواج داشته است.

وی در ادامه با اشاره به فعالیت‌های انجام شده برای ترویج زبان فارسی در شبه قاره گفت: زمانی که در هند شب‌های شعر فارسی برگزار می‌کردیم، شاعرانی از پاکستان که امروزه زبانشان دری است، حضور می‌یافتند که به زبان فارسی شعر می‌گفتند. حتی در کراچی شاعرانی در انجمن ادبی به نام «گوشه غالب» بوده‌اند که شعر فارسی می‌سرودند.

قزوه با اشاره به دکتر افتخار عارف گفت: شما در شهر لکنو به دنیا آمده‌اید. من در این شهر به خانه ولی الحق انصاری می‌رفتم و برایم شعرهایش را می‌خواند. گاهی هم از طریق نامه یا تلفنی اشعار فارسی‌اش را ارائه می‌کرد تا روی آن صحبت کنم. به واسطه فعالیت شاعران فارسی زبان و سال‌های حضورم در هند 50 انجمن ادبی در هند به راه افتاد که در شهرهای مختلفی مانند بنارس، علیگر، لکنو، پتنا و بهار گسترش پیدا کرد. این اتفاق موجب نزدیک شدن زبان اردو و فارسی به یکدیگر شد و فرهنگ و آئین مسلمانی صاحبان این زبان‌ها را به همدیگر نزدیک کرد.

مدیر مرکز آفرینش‌های ادبی حوزه هنری در پایان با بیان اینکه ایجاد دفتر ادبیات فارسی زبانان مقدمه خوبی برای همکاران شاعران فارسی زبان با یکدیگر خواهد بود، گفت: در پنج سالی که در هند بودم، 150 شاعر ایرانی به هند سفر کردند و در مکان‌های مختلف فرهنگی هند به شعرخوانی پرداختند. در کمتر از همین تعداد نیز شاعران هندی به ایران آمدند که امیدواریم این اقدامات با ایجاد این دفتر توسعه پیدا کند.

زمانی که در هند شب‌های شعر فارسی برگزار می‌کردیم، شاعرانی از پاکستان که امروزه زبانشان دری است، حضور می‌یافتند که به زبان فارسی شعر می‌گفتند. حتی در کراچی شاعرانی در انجمن ادبی به نام «گوشه غالب» بوده‌اند که شعر فارسی می‌سرودند

در ادامه این مراسم، محسن مومنی‌شریف رئیس حوزه هنری با تقدیر از ایجاد دفتر ادبیات فارسی زبانان گفت: آقای جعفریان که امروز مسئولیت این دفتر را برعهده دارند از 10 سال پیش که با من صحبت می‌کردند، دغدغه ایجاد چنین مرکزی را داشتند و خوشحالیم که امروز این رویداد در حال رخ دادن است.

وی ادامه داد: از گذشته‌ها این دغدغه وجود داشت که زبان فارسی میان کشورهای فارسی‌زبان می‌بایست توسعه پیدا کند، اما کوتاهی ما باعث شده بود گذشته افتخارآمیز این زبان که به طور عمده صرف توسعه معارف اهل‌بیت (ع) شده بود و در کنار آن منجر به تولید آثاری لطیف توسط شاعران فارسی زبان شده بود، تکرار نشود.

مومنی‌شریف با اشاره به دیدار شاعران با مقام معظم رهبری گفت: رهبر معظم انقلاب از جهاد شاعران در دو موضوع صحبت کردند؛ نخست سبک زندگی و دیگری احیا و گسترش زبان فارسی. می‌دانید که سبک زندگی نتیجه بخش نرم افزاری زندگی ما است که یکی از مولفه‌های اصلی آن زبان است که در مورد ما زبان فارسی را شامل می‌شود که زبان دوم جهان اسلام به شمار می‌رود.

وی با اشاره به حوادث رخ داده در 300 سال اخیر که منجر به کاسته شدن مخاطبان زبان فارسی شده است، اظهار داشت: فارسی زبان علم و فرهنگ در تمام شبه قاره بود و حتی در مواردی نخستین زبان شبه قاره نیز به حساب می‌آمد، اما وقتی امروزمان را نگاه می‌کنیم می‌فهمیم که چه فاجعه‌ای رخ داده که مجبورمان می‌کند با جناب دکتر عارف در این گونه نشست‌ها انگلیسی صحبت کنیم.

دفتری برای ادبیات فارسی‌زبانان

زبان اردو هم امروزه غریب به یک میلیارد مخاطب دارد، اما متاسفانه در کشور ما به جای آنکه به آموزش آن توجه شود، بیشتر به سراغ آموزش زبان‌هایی می‌رویم که مخاطبان چندانی هم ندارد و این وضع به جایی رسیده که در دانشگاه تهران تنها یک کلاس برای آموزش زبان اردو وجود دارد و تا جایی که می‌دانم چندان موفق هم نیست، همه اینها در حالی رخ می‌دهد که در کشور همسایه ما افغانستان، مردمانی هستند که به خاطر آموزش زبان فارسی و ترویج آن جان خود را از دست داده اند.

رئیس حوزه هنری بیان کرد: یکی از کارهای مهم حوزه هنری وارد شدن به بحث ترجمه است. 23 اردیبهشت ماه امسال مقام معظم رهبری طی دیداری که با ایشان داشتیم خواستار ایجاد مرکز ترجمه در حوزه هنری بودند که با توجه به این تقاضا ایجاد این مرکز در دستورکار ما قرار گرفت و کارهای اجرایی آن در حال انجام است و به طور قطع یکی از اولویت‌های ما در این دفتر توجه به زبان اردو خواهد بود.

 

بخش ادبیات تبیان

منبع: مهر

تلفن : 81200000
پست الکترونیک : public@tebyan.com
آدرس : بلوارکشاورز ، خیابان نادری ، نبش حجت دوست ، پلاک 12

ارتباط با ما

روابط عمومی

درباره ما

نقشه سایت

تعدادبازدیدکنندگان
افراد آنلاین