تبیان، دستیار زندگی
بی بی سی فارسی، قبل از شمارش آراء و پس از آن دو چهره کاملا متفاوت داشت. قبل از شمارش آراء و هنگام رأی گیری بسیاری از کارشناسان این شبکه مشارکت مردم را پائین دانستند و انتخابات را تقلبی و مهندسی شده خواندند؛ اما پس از مشخص شدن نتیجه آراء، انتخابات را آزاد
بازدید :
زمان تقریبی مطالعه :

بی‌بی‌سی قبل و بعد از شمارش آرا!


بی بی سی فارسی، قبل از شمارش آراء و پس از آن دو چهره کاملا متفاوت داشت. قبل از شمارش آراء و هنگام رأی گیری بسیاری از کارشناسان این شبکه مشارکت مردم را پائین دانستند و انتخابات را تقلبی و مهندسی شده خواندند؛ اما پس از مشخص شدن نتیجه آراء، انتخابات را آزاد و عادلانه و صحیح دانستند.

بی بی سی فارسی که برنامه های ویژه ای برای انتخابات تدارک دیده بود در روز انتخابات، هنگام رأی گیری و فردای انتخابات پس از اعلام نتایج انتخابات یازدهمین دوره ریاست جمهوری دو چهره کاملا متفاوت داشت.

بی بی سی

حدود دو ماه است که بی بی سی فارسی با مطرح کردن شبهه تقلب و خوانده نشدن رأی مردم و با پخش مستندهایی مختلف از فتنه سال 88 کوشید تا ایرانیان را نسبت به انتخابات دلسرد کند. این روند تا زمان رأی گیری نیز در این شبکه دنبال می شد و کارشناسان و مجریان بی بی سی فارسی از تحریم انتخابات، مشارکت پائین و عدم استقبال مردم از انتخابات سخن می گفتند. هنوز دو ساعت از پایان رأی گیری نگذشته بود که گفتند چون نتایج تاکنون اعلام نشده است سران نظام در حال تغییر دادن آراء هستند؛ ادعایی که چهار سال پیش هم مطرح کردند.

اما با اعلام نتایج شمارش آراء، بی بی سی فارسی شکلی دیگر به خود گرفت. برخی کارشناسان اشتباه خود را پذیرفتند؛ اما برخی دیگر بدون آن که اشاره ای به تحلیل های سابقشان کنند به بررسی شرایط جدید پرداختند.

حدود دو ماه است که بی بی سی فارسی با مطرح کردن شبهه تقلب و خوانده نشدن رأی مردم و با پخش مستندهایی مختلف از فتنه سال 88 کوشید تا ایرانیان را نسبت به انتخابات دلسرد کند. این روند تا زمان رأی گیری نیز در این شبکه دنبال می شد

ماهان عابدین، مسعود بهنود، شادی امین

برخی از سخنان کارشناسان بی بی سی فارسی قبل از شمارش آراء:

رجبعلی مزروعی نماینده اصلاح طلب مجلس ششم: نظر من این است که اگر وضعیت فعلی ادامه پیدا کند بخش غالب اصلاح طلبان در انتخابات شرکت نخواهند کرد. اگر در سال 88 نتیجه انتخابات را تغییر دادند در این انتخابات پیشاپیش نتیجه انتخابات را تعیین کرده اند؛ به همین دلیل هیچ آدم عاقلی در این فضای انتخاباتی شرکت نخواهد کرد.

مسعود بهنود: به هر حال شور به آن اندازه نیست. به نظر می رسد آن چه در کنسولگری ایران در لندن دیدیم را می توان به کل ایران تسری داد. امروز 50% نسبت به سال88  شرکت کرده بودند.

فرخ نگهدار: هیجان انتخاباتی شکل نگرفت. این انتخابات با انتخابات 88 تفاوت داشت.

جمشید برزگر: می خواهند آراء را تغییر دهند.

بی بی سی

جمشید برزگر

مجری بی بی سی فارسی: مشارکت نسبت به چهار سال قبل پائین تر است.

شادی امین: همه می دانند که این انتخابات واقعی نیست و آراء مردم را تغییر می دهند.

تماس یک مخاطب: شرکت مردم در انتخابات شوراها زیاد است اما رأی دهندگان برای انتخابات ریاست جمهوری کم هستند.

مجتبی واحدی: این انتخابات یک انتخابات متقلبانه است. هیچ انتخاباتی در ایران آزاد نیست و رأی ها جابه جا و انتخابات را مهندسی می کنند.

و ....

فیلم تغییر سخنان کارشناسان بی بی سی قبل و بعد از شمارش آراء

بخشی از سخنان کارشناسان بی بی سی فارسی پس از شمارش آراء:

احمد سلامتیان: اجازه بدهید استثنائا استفاده بکنم و بعد از یک شب بیم، همراه با اکثریت مردم ایران به یک صبح امید سلام بکنم.

مجری بی بی سی فارسی: چرا تحلیلگران، مردم را دست کم گرفتند؟/ چه شد که نتیجه این انتخابات بسیاری از تحلیلگران و ناظران را شگفت زده کرد؟

آزاده کیان: متأسفانه تحلیلگران مردم را دست کم می گیرند.

با اعلام نتایج شمارش آراء، بی بی سی فارسی شکلی دیگر به خود گرفت. برخی کارشناسان اشتباه خود را پذیرفتند؛ اما برخی دیگر بدون آن که اشاره ای به تحلیل های سابقشان کنند به بررسی شرایط جدید پرداختند

آزاده کیان، احمد سلامتیان

احمد سلامتیان: اگر اجازه بدهید نقدی بکنم به تحلیلگران مثل خودم که در ارتباط با مسأله ایران معمولا نگاهشان بیشتر به فضای ذهن و انتظارات بایستی خودشان است نه نگاه کردن به بدنه اجتماعی.

عباس عبدی: وقتی ما با یک جامعه دیگری مواجه می شویم که کارهایی عادی انجام می دهند و ما نمی فهمیم از نظر ما شگفت انگیز است؛ چون ما نمی فهمیم.

اسماعیل گرامی مقدم

اسماعیل گرامی مقدم نماینده مجلس ششم: باید به ملت بزرگ ایران تبریک بگویم. باید به نظام جمهوری اسلامی تبریک گفت که با ساز و کار خودش در قانون اساسی یک چنین قوانینی وجود دارد که منجر به انتخاباتی دموکراتیک می شود و امروز مردم ایران سرافراز شدند.

بی بی سی

مسعود بهنود: ما در خلأ حرف نمی زنیم، در ایران حرف می زنیم. گروهی که سی و چند سال پیش تحریم کردند هنوز هم تحریم می کنند. اگر تحریمشان جواب می داد من هم با آن ها همراهی می کردم. یک طرحی داریم که سی و شش سال است نمی گیرد و ملت ایران به آن جواب نمی دهد.

رجبعلی مزروعی

ماهان عابدین: بر اساس کدام جامعه آماری می گوئید انتخابات ایران واقعی نیست؟ برای من خیلی جالب است که بخشی از روشنفکران یا نخبگان داخل یا خارج کشور به خودشان اجازه می دهند که از نگاه همه ما صحبت می کنند. من احساس می کنم این انتخابات برای ایران واقعی است.

فرخ نگهدار

رجبعلی مزروعی در واکنش به این پرسش که خیلی خوشبین به مشارکت مردم نبودید و پیروزی آقای روحانی را بعید دانسته بودید؛ الان نظرتان چیست؟: قطعا نظر من اشتباه بود. این مشارکت بسیار خوب مردم نشان داد که آن ها در شرایط ایران بهتر تشخیص می دادند.

گفتنی است گرچه اعتراف به اشتباه و پذیرفتن خطاهای گذشته از سوی برخی کارشناسان امری پسندیده است؛ اما پرسش اساسی این است که اگر مردم در این انتخابات به کاندیداهای دیگر رأی می دادند باز این کارشناسان به رأی مردم احترام می گذاشتند و نظر مردم را می پذیرفتند؟ اگر این طور است پس چرا در سال 88 آن ها به رأی مردم احترام نگذاشتند و ادعای تقلب و ابطال انتخابات را مطرح کردند؟ آیا انتخابات در صورتی آزاد و عادلانه است که کاندیدای شما رأی بیاورد؟ آیا کاندیداهای دیگر و طرفدارانشان اکنون باید انتخابات را مهندسی شده بخوانند و به خیابان ها بیایند؟ و ...

بخش ارتباطات تبیان

منبع: جام نیوز