از سقوط مالی تا رکود اقتصادی
كتاب «از سقوط مالی تا رکود اقتصادی» در سایت فرهنگی اطلاع رسانی تبیان، به كاربران محیط مجازی معرفی شد.
به گزارش روابط عمومی، بخش كتاب و كتابخوانی موسسه فرهنگی اطلاع رسانی تبیان در گزارشی به معرفی كتاب اقتصادی « از سقوط مالی تا رکود اقتصادی» پرداخت.
فاطمه شفیعی در معرفی این كتاب می نویسد:«کتابی با عنوان از سقوط مالی تا رکود اقتصادی مجموعهی مقالههایی را در خود جمع کرده است که به تشویش و اضطرابی میپردازند که پیرامون مسایل مالی و اقتصادی کلان و منطقهای بحرانزا رو به افزایش هستند. در این کتاب از سوی گردآورنده و مترجم، کوشش شده است تا مجموعهای از مقالههای سودمند جهت مطالعه در این زمینه در یک مجلد فراهم آیند. با مطالعهی این مقالهها میتوان نموداری از برآیند سویهی تفکری هر یک از متنهای موجود پرداخت اگرچه با نگاهی به نامها و سویههای اندیشگانی ایشان نیز میتوان تا حدودی به یک بسامد از رویکرد نظری کتاب رسید. به نظر میرسد کوشش بر این بوده است تا بتوان از مقولهی بحران مالی تصویر روشنتری ارایه داد تا این تصویر بتواند بیشتر قرین واقعیت موجود باشد. به همین جهت نامهایی چون دیوید هاروی، جووانی اریگی، امانوئل والرشتاین، اسلاوی ژیژک، جوزف استیگلیتز و نامهای دیگری که در این مجموعه حضور دارند و هر کدام از ایشان در این زمینه صاحبنظر هستند و در عرصهی جهانی به ارایهی دیدگاه خود میپردازند، این مقالهها و نامها در این مجلد، در کنار هم آمدهاند تا شمایل کلی بحران را با وضوح بیشتری به خواننده نشان دهند ولی اینکه با چنین استراتژی عملی در حوزهی تولید یک کتاب میتوان به این مهم یاری رسانید یا خیر، موضوع دیگری است که باید به آن پرداخت.
در فهرست کتابهایی که به بازار کتاب روانه میشوند از یکسو میتوان از مجموعهداستانهایی سراغ گرفت که به همت مترجم یا گروه مترجمان، از نویسندگان مختلف گرد هم آمدهاند حال این تصادف همنشینی میتواند دلایل متفاوتی داشته باشد؛ این دلایل از موضوع، کشور، زبان نوشتاری، نهلهی فکری یا سبک نوشتاری تا حوزههای گوناگون دیگر را در بر میگیرند، از سوی دیگر میتوان با جنگهای شعری و گزیدههای شاعران مختلف روبهرو شد و تا دلتان بخواهد میتوان کلکسیونهای مجموعه مقالات دید که هر کدام از این کتابها نیز به فراخور بهانهی همنشینی اسمها و نوشتارها طرحوارهی خاصی به خود میگیرند. این گونهی عملکردی با وجود عدم دسترسی شمار زیادی از فارسیزبانان به زبان دوم و دلایلی دیگر، منوط به این است که بتوان منطق چیدمانی قابل قبولی را برای کتاب در نظر گرفت چراکه کتاب شدن این مقالهها، خود موضوعی است که به صرف جاگیری چند مقاله در کنار هم اتفاق نمیافتد.»
گفتنی است كتاب حاضر توسط پرویز صداقت ، گردآوری و ترجمه شده و در 263 صفحه توسط انتشارات پژواک چاپ شده است.
علاقه مندان می توانند برای كسب اطلاعات بیشتر به بخش كتاب و كتابخوانی مراجعه فرمایند.
تنظیم: هومن بهلولی