تبیان، دستیار زندگی
مارگارت ماهی، نویسنده مشهور ادبیات کودک نیوزلند، در روز ۲۳ جولای ۲۰۱۲ (۲ مرداد ۹۱) در گذشت.
بازدید :
زمان تقریبی مطالعه :

مارگارت ماهی سفر جادویی‌اش را آغاز کرد!
مارگارت ماهی

مارگارت ماهی، نویسنده مشهور ادبیات کودک نیوزلند، در روز 23 جولای 2012 (2 مرداد 91) در گذشت.

مارگارت ماهی، هنگام مرگ 76 سال داشت. او بیش از 120 کتاب برای کودکان و نوجوانان نوشته است. کتاب های او به 15 زبان دنیا ترجمه شده است. او نخستین غیر بریتانیایی است که موفق شده است مدال کارنگی را به دست آورد او دوبار برنده مدال کارنگی شده است.

او در سال 2006 نیز موفق شد جایزه هانس کریستین اندرسن، برجسته ترین جایزه ادبیات کودک جهان را به دست آورد. ماهی به ویژه برای زبانی که در آثارش به کار برده ستایش شده است. هیئت داوران جایزه هانس کریستین اندرسن او را یکی از بازسازان زبان نامیدند. روزنامه تلگراف، ویژگی زبان ماهی را از زبان یکی از شخصیت های داستانش چنین توصیف کرده است: “زبانی  بی قید و آزاد”‌. زبان نوشته های مارگارت ماهی، پر از تصویرسازی های شاعرانه، جادو و عناصر فرا طبیعی است.

مارگارت ماهی، عاشق خواندن کتاب هایش برای کودکان بود. او معمولا یک لباس مخصوص می پوشید و برای بچه هایی که برای کتابخوانی جمع شده بودند کتاب می خواند. او در کتاب هایی که برای نوجوانان نوشته، دنیای یک نوجوان واقعی را می کاود. نوجوانان داستان های ماهی، نیازها و اشتیاق های نوجوانان واقعی را دارند و با آن چه که تجربه می کنند، موفق می شوند تغییرات درون خود را بشناسند. از آثار ماهی در ایران، “سفرجادویی پنج خواهر“، “دختر ماه”‌، “دختری که در مهتاب خود را شست”‌ و “بزرگ ترین نمایش خارج از زمین”‌ ترجمه و منتشر شده است.

سفر جادویی پنج خواهر

سفر جادویی پنج خواهر. نویسنده: مارگارت ماهی. تصویرگر: پاتریشیا مک کارتی. مترجم: پروین علی پور. تهران: نشر قطره، 1389. 1ظ 4 ص. 25ظ ظ  تومان. برای 8 تا 1ظ  سال.

مادربزرگ سالی برای سرگرم کردن او در یک روز گرم تابستانی، یک ردیف پنج تایی عروسک کاغذی می برد و صورت اولین دختر را نقاشی می کند؛ دختری سرکش و ماجراجو. اما پیش از آن که صورت بقیه را بکشد هر پنج خواهر دست در دست همدیگر غیبشان می زند و به سفری شگفت انگیز می روند. در این سفر به مکان های مختلف کشانده می شوند و به دست افراد مختلف می رسند. هر کس برای یکی از خواهرها چهره ای نقاشی می کند و به این ترتیب خواهرها در طول سفر نام و چهره و شخصیت منحصر به فرد خود را به دست می آورند از سوی دیگر همه ی کسانی که خواهرها را نقاشی می کنند و تغییری در آن ها به وجود می آورند، تغییری را در خودشان هم احساس می کنند و صداهایی را در ذهن خود می شنوند که تاکیدی است بر پیوند و ارتباط عناصر هستی.

این خواهرها می خواهند به راز اتحاد و یکپارچگی دنیا پی ببرند، می خواهند کار مفید انجام دهند. در این سفر از هر فرصتی استفاده می کنند تا ناشناخته ها را بشناسند. آن ها در این سفر جادویی به تجربه های فراوانی دست می یابند و صاحب هویت می شوند و بعد از سال ها غیبت به شکل شگفت انگیزی به خانه ی خود باز می گردند.

فضای شاد و زبان شوخ طبعانه در سراسر داستان در خدمت انتقال مفاهیم عمیقی مانند، تغییر، حرکت مرگ، سودمند بودن، معنای زندگی، اتحاد، غم و شادی است.

بخش کودک و نوجوان تبیان


منبع:کتابک

مطالب مرتبط:

آشنایی مصطفی رحماندوست

اریک کارل

آسترید لیندگرن

تصویرگری برای کودکان

نمایش‌نامه‌نویس معروف قرن بیستم

سفیر سید الشهداء علیه السلام

مشاوره
مشاوره
در رابطه با این محتوا تجربیات خود را در پرسان به اشتراک بگذارید.