تبیان، دستیار زندگی
امیرالمؤمنین در خطبه 71 نهج البلاغه فیض الاسلام نحوه درود و صلوات بر پیامبر اکرم صلی الله علیه و آله را به مردم تعلیم می دهند.
بازدید :
زمان تقریبی مطالعه :

معرفی پیامبر اکرم(ص) از صمیمی‌ترین دوستش


امیرالمؤمنین در خطبه 71 نهج البلاغه فیض الاسلام نحوه درود و صلوات بر پیامبر اکرم صلی الله علیه و آله را به مردم تعلیم می دهند.


نهج البلاغه

تا حالا شده توی همایش یا بزرگداشت یه عالمی که از این دنیا رفته شرکت کنید؟ اگر رفته باشید حتما دیدید یا اگر هم نرفتید حتما شنیدید که در چنین مراسمی که برای بزرگی برگزار می شه معمولا سعی بر اینه، از کسی برای معرفی اون شخصیت دعوت بکنن که روابط نزدیکی با اون عالم یا بزرگ داشته. کسی که در اکثر مواقع کنارش بوده و از شادی و غم اون خبر داشته. این شخص می تونه همسر ، فرزند و یا یک دوست صمیمی باشه.

حالااگر بخواهیم از احوالات و اوصاف پیامبر عزیزمان بیشتر بدانیم پای سخن چه کسی می نشینیم؟ معلوم است دیگر!چه کسی بهتر از همدم و همراه همیشگی ایشان؟!

چه کسی بهتر از امیرالمؤمنین؟ کسی که رسول خدا درباره او فرمودند :

«علی نسبت به من، چون جان من است . پیروی از وی، پیروی از من است، و نافرمانی از وی، نافرمانی از من .[1] » 

امیرالمؤمنین در خطبه 71 نهج البلاغه فیض الاسلام نحوه درود و صلوات بر پیامبر اکرم صلی الله علیه و آله را به مردم تعلیم می دهند.

آن حضرت در این خطبه بعد از حمد و ستایش الهی به بیان صفات پیامبر صلی الله علیه و آله می پردازند و در آخر با دعای برای ایشان خطبه را به پایان می رسانند

«صفات الله‏»

اللَّهُمَّ دَاحِی الْمَدْحُوَّاتِ

بار خدایا، اى گستراننده زمینهاى گسترده،

وَ دَاعِمَ الْمَسْمُوكَاتِ ؛و نگاه دارنده آسمانهاى بر افراشته،

وَ جَابِلَ الْقُلُوبِ عَلَى فِطْرَتِهَا شَقِیهَا وَ سَعِیدِهَا  ؛ و اى آفریننده دلها بر اساس فطرت، چه بدبخت آن و چه خوشبخت آن،

«صفات النبی‏»

اجْعَلْ شَرَائِفَ صَلَوَاتِكَ وَ نَوَامِی بَرَكَاتِكَ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ ؛  شریفترین درودهایت، و افزونترین بركاتت را بر محمّد بنده و رسول خود قرار ده،

علی نسبت به من، چون جان من است . پیروی از وی، پیروی از من است، و نافرمانی از وی، نافرمانی از من

الْخَاتِمِ لِمَا سَبَقَ ؛ رسولى كه ختم كننده نبوت،

وَ الْفَاتِحِ لِمَا انْغَلَقَ ؛ و باز كننده راههاى بسته،

وَ الْمُعْلِنِ الْحَقَّ بِالْحَقِّ  ؛ و آشكار كننده حق بر مبناى حق است،

وَ الدَّافِعِ جَیشَاتِ الْأَبَاطِیلِ ،پیامبرى كه خروشهاى باطل‏ را دفع،

وَ الدَّامِغِ صَوْلَاتِ الْأَضَالِیلِ ؛و حمله‏هاى گمراهى را شكست،

كَمَا حُمِّلَ فَاضْطَلَعَ ؛ چنان كه سنگینى رسالتى را كه بر عهده گرفت با قدرت پیش برد،

قَائِماً بِأَمْرِكَ

به امر تو قیام نمود،؛ مُسْتَوْفِزاً فِی مَرْضَاتِكَ

و در راه رضاى تو شتافت،

غَیرَ نَاكِلٍ عَنْ قُدُمٍ ؛ بدون اینكه از پیشى گرفتن بماند،

وَ لَا وَاهٍ فِی عَزْمٍ ؛ و در عزمى كه داشت سستى ورزد،

وَاعِیاً لِوَحْیكَ ؛ وحى تو را ضبط نمود،

حَافِظاً لِعَهْدِكَ ؛ عهدت را حفظ نمود،

مَاضِیاً عَلَى نَفَاذِ أَمْرِكَ ؛ بر اجراى فرمانت اقدام ورزید،

حَتَّى أَوْرَى قَبَسَ الْقَابِسِ ؛ تا آتش دانش طلب را بر افروخت،

وَ أَضَاءَ الطَّرِیقَ لِلْخَابِطِ ؛ و راه حق را براى اشتباهكار روشن ساخت،

وَ هُدِیتْ بِهِ الْقُلُوبُ بَعْدَ خَوْضَاتِ الْفِتَنِ وَ الْآثَامِ ؛ و دلهایى كه در فتنه‏ها و گناهان غرق شده بود به وسیله او هدایت شد،

وَ أَقَامَ بِمُوضِحَاتِ الْأَعْلَامِ ؛ پیامبرى كه نشانه‏هاى واضح را بر پا كرد،

وَ نَیرَاتِ الْأَحْكَامِ ؛ و احكام نورانى را ابلاغ نمود.

فَهُوَ أَمِینُكَ الْمَأْمُونُ ؛ او امین درستكار تو،

وَ خَازِنُ عِلْمِكَ الْمَخْزُونِ ؛ و خزینه‏دار دانش سرّى تو،

وَ شَهِیدُكَ یوْمَ الدِّینِ ؛ و شاهد تو در روز قیامت،

وَ بَعِیثُكَ بِالْحَقِّ

و پیامبر به حق‏ات،

وَ رَسُولُكَ إِلَى الْخَلْقِ ؛ و فرستاده‏ات به سوى خلق بود.

اجْعَلْ شَرَائِفَ صَلَوَاتِكَ وَ نَوَامِی بَرَكَاتِكَ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ ؛ شریفترین درودهایت، و افزونترین بركاتت را بر محمّد بنده و رسول خود قرار ده

«الدعاء للنبی»‏

اللَّهُمَّ افْسَحْ لَهُ مَفْسَحاً فِی ظِلِّكَ ؛ خداوندا، جایى وسیع در سایه رحمتت براى او بگشا،

وَ اجْزِهِ مُضَاعَفَاتِ الْخَیرِ مِنْ فَضْلِكَ ؛ و او را از خیر فراوان و اجرى از فضل و كرمت مرحمت فرما.

اللَّهُمَّ وَ أَعْلِ عَلَى بِنَاءِ الْبَانِینَ بِنَاءَهُ ؛ الهى، بناى او را بر بناى بنا كنندگان فضیلت بلند گردان،

وَ أَكْرِمْ لَدَیكَ مَنْزِلَتَهُ ؛ و مرتبه‏اش را نزد خود گرامى دار،

وَ أَتْمِمْ لَهُ نُورَهُ

و نورش را كامل ساز،

وَ اجْزِهِ مِنِ ابْتِعَاثِكَ لَهُ مَقْبُولَ الشَّهَادَةِ ؛ و او را در عوض رسالت چنین پاداش ده: شهادتش را مقبول،

مَرْضِی الْمَقَالَةِ

گفتارش را پسندیده،

ذَا مَنْطِقٍ عَدْلٍ

منطقش را عدل،

وَ خُطْبَةٍ فَصْلٍ ؛ و سخنش را جدا كننده بین حق و باطل قرار ده.

اللَّهُمَّ اجْمَعْ بَینَنَا وَ بَینَهُ فِی بَرْدِ الْعَیشِ وَ قَرَارِ النِّعْمَةِ ؛ خداوندا، بین ما و او در جایى كه زندگیش نیك، و نعمتش بى‏زوال،

وَ مُنَى الشَّهَوَاتِ

و خواهشهایش بر آورده،

وَ أَهْوَاءِ اللَّذَّاتِ

و هوسهایش لذت بخش،

وَ رَخَاءِ الدَّعَةِ

و آسایشش فراوان،

وَ مُنْتَهَى الطُّمَأْنِینَةِ

و در منتهاى آرامش

وَ تُحَفِ الْكَرَامَةِ [نهج البلاغه فیض الاسلام خطبه 71 ج 1 ص 167]

با ارمغانهاى كرامت است جمع فرما

بخش نهج البلاغه تبیان


منبع : سایت ابو تراب

مشاوره
مشاوره
در رابطه با این محتوا تجربیات خود را در پرسان به اشتراک بگذارید.