حاشیههای دنبالهدار «قصهپریا»

فیلم سینمایی «قصه پریا» که در واپسین روزهای اکران عمومی با حاشیهای مبنیبر ادعای سرقت فیلمنامه مواجه شد برخلاف نمونههای مشابه هنوز نتوانستهاست از این حواشی خلاص شود. پروندهای که انتظار میرفت با صدور حکم نهایی شورای عالی داوری خانه سینما مبنی بر محکومیت فریدون جیرانی مختومه شود اما با اعتراض رئیس انجمن فیلمنامهنویسان وارد فاز تازهای شد.
جیرانی بازهم محکوم شد!
شورای داوری خانه سینما هفته گذشته رای خود را درباره شکایت علی نعیمی از کارگردان فیلم «قصه پریا» صادر کرد. در این رای نعیمی محق دانسته شده و متشاکی ملزم به رعایت حقوق مادی و معنوی شاکی شدند. در رای شورای داوری خانه سینما آمدهاست: «با توجه به مشابهت طرح اولیه ایده و فکر قصه هستی نوشته آقای علی نعیمی با فیلمنامه قصه پریا نوشته خانم لیلا لاریجانی و به دلیل اینکه این ایده امکان ساخت دوباره خود را از دست دادهاست فیلمنامهنویسان ملزم به پرداخت خسارت مادی به آقای نعیمی و همچنین تهیهکننده فیلم آقای مرتضی شایسته ملزم است در عنوانبندی نسخه ویدئویی فیلم سینمایی قصه پریا نام آقای علی نعیمی را درج نماید.» بنابر این گزارش رای صادره ظرف 15 روز قابل تجدید نظرخواهی در شورای عالی داوری خانه سینما بوده و پس از آن قطعی و لازم الاجراست. هر چند در رای صادره با توجه به مستندات قانونی و عطف به قرارداد فیلمنامهنویسان و تعهد آنان مبنی بر اورژینال بودن فیلم نامه بودهاست(نامی از فریدون جیرانی به عنوان طرف شکایت علی نعیمی برده نشده است)، اما طبیعی است بر اساس اظهارات فریدون جیرانی و آشنایی او با علی نعیمی، گفتههای شاکی پرونده بیشتر با واقعیت نزدیک باشد. علی نعیمی در گفتوگو با خبرآنلاین در این باره و پس از صدور رای شورای داوری خانه سینما گفت: «هر چند به جنبه هایی از رای صادره اعتراض دارم و آن را کتبا و ظرف مهلت قانونی به شورای محترم داوری خانه سینما اعلام خواهم کرد تا نسبت به آن رسیدگیهای بایسته انجام گیرد اما بر خود لازم دانستم با توجه به حساسیت رسانهای موضوع و پیگیریهای اصحاب محترم رسانه و افکار عمومی نسبت به موضوع مطرح شده نکاتی را در مورد این پرونده و شرایطی که در این مدت گذشت یادآوری کنم.»
این سومینبار است که فیلمنامه فیلمی از جیرانی بعد از تولید با مدعی مواجه میشود. نخستین بار در سال 1381 بهارک ملکخانی چنین ادعایی را در مورد فیلم «شام آخر» و در سال 1384 فیروز زنوزی جلالی چنین مسئلهای را در مورد «سالاد فصل» مطرح کرد.
نعیمی اضافه کرد: «فریدون جیرانی در آخرین مکالمه بعد از انتشار نامه اینجانب در رسانهها به من قول داد بعد از آنکه حکم شورای داوری به نفع اینجانب بود در رسانهها رسما از بنده عذرخواهی کرده و اعتراف به آیندهسوزی اینجانب کند. از ایشان که به راحتی منکر تمامی اتفاقات و حرفها میشوند هیچ توقعی نیست که این کار را بکنند. قاضی واقعی مردمی هستند که این اخبار را پیگیری میکنند و میدانند حق و باطل چطور دو روی یک سکه را تشکیل دادهاند.» نعیمی گفت: «جا دارد از خانه محترم سینما و شورای محترم داوری خانه سینما و از اصحاب محترم رسانه و ارباب جراید که در این مدت بدون هیچ پیش داوری و تنها بر مبنای یک اصول حرفهای اخبار این اتفاق تلخ را پوشش داده تشکر کنم .» این سومینبار است که فیلمنامه فیلمی از جیرانی بعد از تولید با مدعی مواجه میشود. نخستین بار در سال 1381 بهارک ملکخانی چنین ادعایی را در مورد فیلم «شام آخر» و در سال 1384 فیروز زنوزی جلالی چنین مسئلهای را در مورد «سالاد فصل» مطرح کرد. در هر دو مورد هم پس از داوری نام این نویسندگان به تیتراژ فیلم افزوده شد. «قصه پریا» سومین پرونده با این سرانجام در کارنامه جیرانی است.

اعتراض به رای شورای داوری
چند روز پس از انتشار این رأی رئیس کانون فیلمنامهنویسان خانه سینمای ایران تاکید کرد رای صادره از سوی شورای داوری خانه سینما منطبق با نظر کارشناسی کانون نبودهاست. جابر قاسمعلی درباره پرونده شکایت علی نعیمی از فریدون جیرانی برای فیلمنامه فیلم سینمایی «قصه پریا» ساخته جیرانی اظهار داشت: «چند ماه قبل شورای داوری خانه سینما فیلمنامه آقایی به نام علی نعیمی را برای ما فرستادند تا کارشناسی کنیم و ببینیم چقدر به «قصه پریا» شباهت دارد. من فیلمنامه را به سه تن از دوستان کارشناس سپردم تا میزان شباهت و تفاوتهای فیلمنامه را در بیاورند.» وی در گفتوگو با خبرآنلاین، ادامه داد: «نظری که سه نفر از دوستان دادند این بود که اولا آنچه علی نعیمی نوشته به هیچ عنوان فیلمنامه به معنای متداول و معمول نیست و فاقد پیرنگ داستانی است و دوم اینکه موضوع این فیلمنامه کلاهبرداری است و این هیچ ربطی به اثبات عشق که مسئله فیلم «قصه پریا» است، ندارد.» قاسمعلی گفت: «حتی برخی کارشناسان ما با لحن تندی خواستند به گونهای با افراد مدعی برخورد شود که بعد از این آبرو و اعتبار دیگران دستخوش رفتارهای غیرحرفهای افراد تازهکار قرار نگیرد.» وی درباره انتقال نظر گروه کارشناسی به شورای داوری خانه سینما گفت: «نامهای براساس نظر کارشناسان خطاب به شورای داوری خانه سنیما نوشتم و آنجا اشاره کردم فیلمنامه «قصه پریا» هیچ ربطی به داستان علی نعیمی ندارد و ادعای او بیاساس است.» این فیلمنامهنویس ادامه داد: «تصور من این بود که مثل همیشه که در مورد دعواهای مربوط به فیلمنامه نظر کارشناسان کانون فیلمنامه مبنا قرار میگیرد، این پرونده هم با کارشناسی ما حل و فصل خواهد شد. این اتفاق نیفتاد و دوستان شورای داوری خانه سینما به طرز غریبی و به شکلی غیرقابل توجیه نه تنها توجهی به نامه رئیس کانون فیلمنامهنویسان نکردند که به گونه عجیب و بیسابقه نامهای نوشتند و از من درخواست کردند نظر کارشناسان را برای آنان بفرستم.» قاسمعلی اظهار داشت: «به دنبال این قضیه نامه دیگری خطاب به یدالله صمدی رئیس شورای داوری خانه سینما نوشتم و به او اعلام کردم درخواست شورای داوری مبنیبر دریافت و ملاحظه نظر کارشناسان کانون امری است بیسابقه و غیرمعمول و از آنان خواستم از این به بعد نامه رسمی رئیس کانون را در اختلافات مربوط به فیلمنامه مبنا قرار دهند.» قاسمعلی در مورد رای پایانی صادر شده، گفت: «با این همه در اقدامی عجیب رای شورای داوری خانه سینما درست خلاف نظر کارشناسی کانون فیلمنامهنویسان به نفع آقای علی نعیمی و عیله نویسندگان فیلمنامه «قصه پریا» صادر شد که من به عنوان رئیس کانون به این رای بیسابقه و بدون کارشناسی اعتراض دارم.»
فرآوری: امید صبوری
بخش سینما و تلویزیون
منبع: خبرآنلاین/ سایت سینمای ما