تبیان، دستیار زندگی
نیاورد کتاب " بازگشت شازده کوچولو " نوشته " ژان پیر داوید " نویسنده فرانسوی با ترجمه آذر محمودی و توسط نشر پیام امروز ، به پیشخوان کتابفروشی ها راه یافت. به گزارش خبرنگار کتاب مهر ، بازگشت شازده کوچولو نوشته ژان پیر داوید ، ...
بازدید :
زمان تقریبی مطالعه :

شازده کوچلو تاب دوری بچه ها را نیاورد


کتاب " بازگشت شازده کوچولو " نوشته " ژان پیر داوید " نویسنده فرانسوی با ترجمه آذر محمودی و توسط نشر پیام امروز ، به پیشخوان کتابفروشی ها راه یافت.

به گزارش خبرنگار کتاب مهر ، بازگشت شازده کوچولو نوشته ژان پیر داوید ، نویسنده فرانسوی وهموطن اگزوپری در صد صفحه به صورت مصور به کتابفروشی ها راه یافت

آنتوان دوسنت اگزوپری، مولف کتاب " شازده کوچولو " ، او را جایی میان صحرای آفریقا گم کرد و پایان کتاب خود نوشت : هر کس او را دید به من اطلاع بدهد و مرا از این غم بزرگ رها کند.

به گزارش مهر ، چندی قبل نویسنده هموطن اگزوپری، ژان پیر داوید، شازده را در جزیره‌ ای میان یک اقیانوس دیده است. مولف " بازگشت شازده کوچولو" در مقدمه‌ کتاب نوشته است : اگزوپری شازده را در دریایی از شن پیدا کرد و من در بیابانی از آب او را باز جسته‌ام .او شازده را در جزیره ‌ای می‌بیند که در جستجوی شکارچی ببر است.

آذرمحمودی ، مترجم بازگشت شازده کوچولو ، به خبرنگار مهر گفت : ترجمه این کتاب را حدود دوسال قبل انجام دادم ولی بیش از6ماه در انتظار دریافت مجوز ارشاد بودیم

شازده کوچولو باموهای طلایی وشنل آبی

وی درباره ماجرای این کتاب می گوید : شروع کتاب نامه ای است که ژان پیر دایوید ، مولف کتاب به دوسنت اگزوپری می نویسند ؛ او به اگزوپری می گوید اتفاقی برای من افتاده که شاید شما باور نکنید و به این ترتیب او داستان را در نامه ای به اگزوپری شرح می دهد و ...

به گزارش مهر ، شازده در حین جستجوی شکارچی ببر، برای نجات بره‌اش، با کسانی دیدار می‌کند که از راه یافت آنها زندگی مدرن بشری مورد دقت قرار می‌گیرد؛ درست به شیوه خود اگزوپری .

محمودی افزود : راوی این داستان جهانگردی است که ه همه نقاط دنیا سفر می کند . اواز ابتدا با داستان شازده کوچولو آشنایی ندارد تا این که با خود او در یک جزیره به او بر می خورد یعنی به پسرک موطلایی و شنل پوش که در جستجوی شکارچی ببر است .

مترجم کتاب بازگشت شازده کوچولو به مهر گفت : راوی اثر درواقع جهانگردی است که با خیالپردازی به سفر می رود ؛ آنقدر خیالپردازی های او لطیف است که خواننده حس می کند از این محیط جابجا نشده واصلا از پشت میزش بلند نشده است . او در یکی از این خیالپردازی ها به جزیره ای دور افتاده وارد می شود که به گفته ای به اندازه یک سفره یا یک رومیزی است ودرزمانی که از یافتن موجود زنده ای در این جزیره نا امید می شود به پسرکی برمی خورد که از او می پسد توشکارچی ببری؟!

شازده کوچولو ، نوشته آنتوان دوسنت اگزوپری ، نخستین بار در سال 1934 در آمریکا منتشر کرد ولی اگزوپری ، شش ماه بعد در سانحه هوایی جان باخت . کتاب او اندکی بعد به شهرت جهانی رسید به طوری که عنوان پرفروش ترین کتاب فرانسه زبان در دنیا را از آن خود کرد . این کتاب که حدود 70 صفحه دارد ، بیست تصویراز خود مولف را درمیان گرفته است .

نخستین ترجمه از شازده کوچولو توسط رضا نجفی به فارسی انجام گرفت پس از او شاملوترجمه آزادی را براساس کتاب اگزوپری منتشر کرد و محمد قاضی نیز درسالهای پایانی عمر خود این کتاب را به فارسی برگرداند .

گفتنی است ، ازدیگر آثار اگزوپری ، کتاب دیگری با عنوان " پرواز شبانه " در ایران منتشر شده ‌است

منبع:خبر گزاری مهر