اعلام برگزیدگان جایزه کتاب فصل
آیین پایانی یازدهمین دوره جایزه كتاب فصل، دیروز (18 اسفندماه) از ساعت 16 در سرای دایمی اهل قلم برگزار شد و برگزیدگان و پدیدآورندگان آثار شایسته تقدیر، جوایز خود را دریافت كردند. در این دوره از جایزه كتاب فصل، 4152 عنوان كتاب مورد ارزیابی قرار گرفتند و در نهایت 14 اثر به عنوان آثار برگزیده انتخاب شدند كه از این میان 6 اثر تالیف و 8اثر ترجمه اند.
به گزارش خبرگزاری كتاب ایران(ایبنا)، در ابتدای این مراسم كه با قرائت آیاتی چند از كلامالله مجید و پخش سرود ملی جمهوری اسلامی ایران آغاز شد، علی شجاعی صائین، مدیر عامل موسسه خانه كتاب كه متولی برگزاری این جایزه است، گفت: به تدریج به سومین سال برگزاری این جایزه نزدیك میشویم تا شاهد اثرات مثبت این جایزه باشیم.
وی ادامه داد: به یمن برگزاری جایزه كتاب فصل، آثار شاخص و ارزشمندی به جامعه معرفی میشوند، در حالیكه ما در كتاب سال امكان محدودی برای برگزیدن آثار داشتیم و گاهی در یكسال حتی یك اثر هم در برخی حوزهها به جامعه كتابخوان كشور معرفی نمیشد.
در این دوره از جایزه كتاب فصل، 4152 عنوان كتاب مورد ارزیابی قرار گرفتند و در نهایت 14 اثر به عنوان آثار برگزیده انتخاب شدند كه از این میان 6 اثر تالیف و 8اثر ترجمه اند.
مدیرعامل موسسه خانه كتاب همچنین افزود: علاوه بر این، آثار دیگری نیز به لطف برگزاری این جایزه احساس میشود كه با توجه به رشد آثار داوری شده در این دوره نسبت به دوره قبل و همچنین دوره مشابه سال گذشته، میتوانیم تحرك بیشتر و فعالیت گستردهتر نویسندگان، مترجمان، ناشران و مصححان كشور را شاهد باشیم.
به گفته وی در دوره قبل 3722 اثر و در دوره مشابه سال گذشته 3484 اثر داوری شدهاند كه در این دوره به تعداد 4152 كتاب رسیده است.
شجاعی صائین گفت: این افزایش آثار با اینكه كار داوران را بیشتر از گذشته میكند؛ اما از این افزایش سطح تولید آثار در كشور استقبال میكنیم و امیدواریم در هر دوره با این افزایش، نشاط بیشتری را در جامعه شاهد باشیم.
در ادامه این نشست، پس از پخش كلیپی، محمد حسین ساكت كه كتاب «اعلام الوری بأعلام الهدی: زندگانی چهارده معصوم» تألیف ابوعلی فضل بن حسن طبرسی را ترجمه كرده است، در سخنانی گفت: كتابی كه درباره زندگی پیامبر (ص) و چهارده معصوم تالیف آیتآلله طبرسی ترجمه كردهام، تصحیح نیست و این ترجمه اهمیت زیادی دارد.
وی سپس با بیان ویژگیهای كتابی كه ترجمه كرده، به بخشی از فعالیتهایی كه در گذشته در این حوزه شده بود، پرداخت.
در دوره قبل 3722 اثر و در دوره مشابه سال گذشته 3484 اثر داوری شدهاند كه در این دوره به تعداد 4152 كتاب رسیده است.
در ادامه، مجید عمیق كه اثرش در حوزه كودك و نوجوان به عنوان اثر برگزیده این دوره معرفی شده بود، در سخنانی انتقادی از شیوه برخی از ترجمهها، گفت: ترجمه، هم آفت و هم موهبت است.
وی ادامه داد : اگر میخواهیم كتابی را ترجمه كنیم و اشراف كافی نسبت به آن نداشته باشیم، باید خود را از كار ترجمه كنار بكشیم.
این نویسنده و مترجم حوزه علوم و فنون كتابهای كودك و نوجوان كه مجموعه كتابهای «نگاهی به آسمان شب» وی، برگزیده این دوره از جایزه كتاب فصل شده، گفت: مترجمان باید در كار خود محتوا را نیز در نظر بگیرند، چون ما در كار باید تعهد داشته باشیم و با وسواس و احتیاط بیشتری كار كنیم.
حجتالاسلام سید مصطفی محقق داماد كه كتاب وی با عنوان «نظریه عمومی شروط و التزامات در حقوق اسلام» به عنوان اثر شایسته تقدیر معرفی شد، برای حاضران سخنرانی كرد.
وی گفت: از موسسه خانه كتاب برای تكریم اهالی قلم تشكر میكنم كه در حد توانشان به یاد فرهنگ و اهالی قلم هستند.
محقق داماد ادامه داد: این كتاب بیستمین اثر تالیفی من به شمار میآید كه به بحث تعهدات در فقه اسلامی میپردازد كه پیش از این چندان توجهی نسبت به این حوزه نشده بود.
وی در ادامه به قسمتهای مختلف كتابش و بحثهای راجع به آن پرداخت و ویژگیهای این اثر را برای حاضران تشریح كرد.
در ادامه، شراره كامرانی كه كتابش به عنوان اثر برگزیده در رشته شعر انتخاب شده بود، برای حاضران چند قطعه از این كتاب را سرایش كرد.
حجتالاسلام والمسلین علی اكبر صادقی رشاد، رییس پژوهشگاه فرهنگ و اندیشه اسلامی و عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی دیگر سخنران این آیین بود كه سخنان وی، جداگانه در اینا منتشر خواهد شد.
محمدرضا سرشار، دبیر علمی جایزه كتاب فصل نیز آخرین سخنران این آیین بود كه در سخنانی كوتاه، ضمن ارائه گزارش داوری جایزه كتاب فصل، گفت: دانش میراث مشترك بشریت است و تعصبی بر روی آثار خارجی وجود ندارد؛ ولی ترجمه باید در حوزههایی باشد كه خلا احساس میشود.
بر این اساس، با توجه به فراوانی آثار ، كتابهای داوری شده در هریك از گروهها به این شرح است؛ گروه كلیات 46 اثر؛ گروه فلسفه و روانشناسی 384 اثر ؛ گروه دین 596 اثر؛ گروه علوم اجتماعی 699 اثر؛ گروه زبان 63 اثر؛ گروه علوم خاص 107 اثر؛ گروه علوم كاربردی 480 اثر ؛ گروه هنر 247 اثر؛ گروه ادبیات 938 اثر، گروه تاریخ و جغرافیا 252 اثر و گروه كودك و نوجوان 340 اثر.
سرشار گفت: پس از بررسیهای اولیه 198 اثر به مرحله دوم دارویها راه یافتند و در نهایت 14 اثر به عنوان آثار برگزیده انتخاب شدند كه از این میان 6 اثر تالیف و 8 اثر ترجمه اند. همچنین در این دوره 38 كتاب به عنوان آثار شایسته تقدیر انتخاب شدند كه از میان آنها 20 اثر تالیف، 15 اثر ترجمه و دو اثر نیز تصحیح و تحقیق اند.
در پایان، پدیدآورندگان آثار برگزیده وشایسته تقدیر، جوایز خود را دریافت كردند و عكس یادگاری گرفتند.
تنظیم برای تبیان:نرگس امیرسرداری
منبع :خبرگزاری کتاب ایران