ترجمه اشعار 20 شاعر زن ایرانی/داستان انقلاب در سرای اهل قلم
اشعار 20 شاعر زن ایرانی به عربی ترجمه میشود
خبرگزاری فارس: حسین عباسی ترجمه عربی «شعر زنان پارسیسرا در 30 سال گذشته» را آماده انتشار میكند.
حسین عباسی، پژوهشگر و مترجم به خبرنگار فارس، گفت: در این كتاب كه احتمالا آن را به دو زبان فارسی و عربی منتشر میكنم با دو دیباچه مفصل پیرامون جایگاه زن ایرانی پارسیسرا در تاریخ ادبیات فارسی و بررسی تئوری ترجمه ناپذیری شعر به سراغ متن شعرها رفتهام.
وی چاپ دست كم یك مجموعه شعر نیمایی یا سپید را شرط لازم برای راه یافتن به این مجموعه ذكر كرد و گفت: پیش از عرضه شعرها بیوگرافی كوتاهی از هر یك از شاعران آوردهام تا امكان آشنایی هر چه بیشتر مخاطبان عرب زبان با این شاعران فراهم شود.
وی با اشاره به دیباچه دوم كتاب، یادآور شد: بسیاری از صاحبنظران از جمله بدیعالزمان فروزانفر ، حسن كامشاد، صالح حسینی و ... اساسا شعر را ترجمهناپذیر یا عملی شبیه به محال میدانند اما همین بزرگان از ترجمه رباعیات خیام فیتز جرالد، ترجمه حافظ محمدمهدی جواهری و... به خوبی یاد میكنند.
عباسی اضافه كرد: وقتی این ترجمههای موفق را در كنار هم میگذاریم به حجم انبوهی از نمونههای مطلوب میرسیم كه تئوری من دقیقا بر همان مبنا بنا شده و راهكاری كه ارائه كردهام شاعر-مترجم است.
وی از ژاله اصفهانی، نرگس گنجی، فاطمه راكعی، مریم حسینزاده، منیره پرورش، بهاره رضایی، آیدا عمیدی و... به عنوان شاعرانی كه در این مجموعه معرفیشدهاند، یاد كرد.
وی با بیان اینكه هدف من از ارائه این اثر معرفی شاعران كمتر شناخته شده به جهان عرب است، تصریح كرد: به همین سبب كسانی چون فروغ فرخزاد، سیمین بهبهانی و طاهره صفارزاده خارج از دایره این پژوهش قرار میگیرند.
عباسی در پایان خاطرنشان كرد: در حال حاضر حدود نیمی از كارهای این مجموعه به پایان رسیده و من مشغول مصاحبه با برخی از شاعران هستم؛ به همین دلیل ترجیح میدهم تا زمانیكه كار به طور كامل انجام نشده است، با ناشر خاصی توافق نكنم.
داستان انقلاب در سرای اهل قلم بررسی میشود
خبرگزاری فارس: نخستین برنامه از سلسله نشستهای بررسی ادبیات داستانی انقلاب اسلامی در سرای اهل قلم برگزار میشود.
به گزارش خبرگزاری فارس، در این نشست كه به داستان كوتاه انقلاب اختصاص یافته است، كارشناسان: محمدعلی گودینی، مجید پورولی كلشتری، تیمور آقا محمدی و علی الله سلیمی درباره موقعیت و جایگاه داستان كوتاه انقلاب سخنرانی خواهند كرد.
این برنامه عصر روز چهارشنبه 7 بهمن ماه از ساعت 16:30 تا 18:30 در محل سرای اهل قلم واقع در خیابان فلسطین جنوبی، كوچه خواجه نصیر، شماره 2 برگزار می شود.
تنظیم برای تبیان: زهره سمیعی