ترجمه روسي سرودههاي امامخميني(ره)، تجديدچاپ شد
مجموعه سرودههای امامخمینی(ره) که در كتابي با عنوان "آب حيات" به زبان روسي ترجمه شده، به تازگي توسط موسسه تنظيم و نشر آثار امامخميني(ره) به چاپ دوم رسيده است.
محمد داريني، مسوول بخش ترجمه موسسه تنظيم و نشر آثار امامخميني(ره) در گفتوگو با خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا) گفت: مجموعهاي از غزليات و قصايد بنيانگذار انقلاب اسلامي به زبان روسي ترجمه و به دليل استقبال مخاطبان تجديدچاپ شده است.
وي اضافه كرد: كشورهاي آسياي ميانه، به زبان روسي گرايش پيدا كردهاند و به همين سبب ترجمه كتابهاي مرتبط با سيره، انديشه و زندگي امامخميني(ره) به اين زبان، جزو سياستهاي گروه ترجمه موسسه تنظيم و نشر آثار امام قرار گرفته است.
داريني از آغاز همكاري اين موسسه با سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي خبر داد و گفت: قصد داريم كتابهاي موسسه تنظيم و نشر آثار امامخميني(ره) را با نظارت و حمايت اين موسسه در خارج از كشور ترجمه و منتشر كنيم.
کتاب "آب حیات" با شمارگان هزار نسخه و بهاي 27هزار ريال، توسط معاونت امور بین الملل موسسه تنظیم و نشر آثار امام خمینی(ره) به چاپ دوم رسيده است.