
مادرِ انقلابی روسیه
رمان «مادر» نوشته ماکسیم گورکی آیینهای از آرمانهای معترضان سوسیالیستی است که برای محقق شدن انقلاب اُکتبر روسیه در تلاش بودند. به مناسبت تجدید چاپ کتاب، آن را مرور کردهایم.

«کابوسیها» وارد کتابفروشیها شدند
رمان وحشت «کابوسیها» نوشته دن پابلوکی با ترجمه مهرداد مهدویان توسط نشر پیدایش منتشر و راهی بازار نشر شد.

زنی که از چاه سیاست، به چاه تهران افتاده است
بلقیس سلیمانی، نویسنده با اعلام خبر کتاب جدیدش گفت: زن رمان «پیاده»، شبیه زنهای امروز نیست و زنی است که از چاه سیاست، به چاه تهران افتاده است و نمیتواند خودش را نجات دهد.

کتاب داستانهای برگزیده جایزه ارغوان چاپ شد
کتاب «آخرین روزهای سال» شامل داستانهای برگزیده اولین جایزه ارغوان توسط نشر مرکز منتشر و راهی بازار نشر شد.

«خونخورده» منتشر میشود
چهارمین رمان مهدی یزدانیخُرّم با نام «خونخورده» و زیر نامِ «سرخِ سیاه» منتشر میشود.

رمانی از ادبیات مجارستان به فارسی ترجمه شد
رمان «در» از آثار ادبی مجارستان معاصر به قلم ماگدا سابو به فارسی ترجمه و منتشر شد.

موفقترین رمانِ شاگرد ویتگنشتاین به فارسی ترجمه شد
ترجمه فارسی رمان «دریا؛ دریا» که موفقترین و مهمترین اثر آیریس مرداک؛ فیلسوف و رماننویس بریتانیایی به شمار میآید، توسط نشر نیماژ منتشر شد.

«نقاشی ماریا» منتشر شد
رمان «نقاشی ماریا» نوشته میترا داور منتشر شد.

«زوربای یونانی» برای پنجمین بار به بازار نشر آمد
رمان «زوربای یونانی» نوشته نیکوس کازانتزاکیس با ترجمه محمود مصاحب توسط نشر نگاه به چاپ پنجم رسید.

نامههای یک کودک سرطانی به خدا در «اسکار و خانم صورتی»
«اسکار و خانم صورتی» از موفقترین داستانهای نویسنده و نمایشنامهنویس مطرح، اریک امانوئل اشمیت چاپ دومی شد. این کتاب شامل نامههایی است که کودک مبتلا به سرطان هرروز به خدا مینویسد و خواستههایش را با خدا در میان میگذارد.

پرواز عشق بر آسمان کمونیسم
کتاب «آدمهای عادی پرواز نمیکنند» اثری است عاشقانه که در اوج اقتدار حزب کمونیسم در بلغارستان نوشته شده است.

چاپ کتابی درباره هشت زن تاریخساز بریتانیا
کتاب «تاریخسازان بریتانیا (سیمای هشت زن)» نوشته جنی مورِی با ترجمه پرتو شریعتمداری توسط انتشارات جهان کتاب منتشر و راهی بازار نشر شد.

یک عاشقانه عربی در ایران
ترجمه رمان عاشقانه «تو بالاتر از عشقی» نوشته لیلاز طاها توسط انتشارات کتابسرای تندیس منتشر و راهی بازار نشر شد.

نفرت بازی در بازار کتاب ایران
رمان نفرت بازی از تولیدات اخیر بازار ادبیات استرالیا در ایران ترجمه و منتشر شد.

یک عاشقانه کوتاه با پایانی غمانگیز
رمان «قتل اُتسویا» رمانی کوتاه و یک عاشقانه از جونیچیرو تانیزاکی از نویسندگان مهم ژاپنی است که نام او یک بار در فهرست شش نامزد نهایی جایزه نوبل ادبیات قرار گرفت.

انتشار جلد دوم «اتاقی برای تو»
دومین جلد رمان عاشقانه «اتاقی برای تو» نوشته بث اهمان با ترجمه رضوان خرمیان منتشر شد.

موراکامی اینبار با «کشتن شوالیهی دلیر» به ایران آمد
نشر مصدق رمان «کشتن شوالیهی دلیر» اثر هاروکی موراکامی را با ترجمهای از فروزنده دولتیاری منتشر کرد.

«قنادی ادوارد» در کتابفروشیها باز شد
مجموعهداستان «قنادی ادوارد» نوشته آرش صادقبیگی توسط نشر مرکز منتشر و راهی بازار نشر شد.

جاذبهای میان ما برای فارسیزبانان ترجمه شد
رمان «جاذبه میان ما» نوشته بریتنی سیچری با ترجمه منا اختیاری ترجمه و منتشر شد.

آنیشرلی و داستانهای غافلگیرکننده در «جادهای به گذشته»
رمان «جادهای به گذشته» اثر ال. ام. مونتگمری با ترجمه سارا قدیانی روی پیشخوان کتابفروشیها قرار گرفت.