انتشار جلد دوم ترجمه آلمانی نهجالبلاغه

جلد دوم از کتاب «نهج البلاغه»، کلام جاودان مولای متقیان حضرت علی(ع) توسط فاطمه ازگس به زبان آلمانی برگردانده شد.
به گزارش خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا) به نقل از اداره كل روابط عمومي و اطلاعرساني سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، انتشاراتی «م. هادیتک» (mhaditec) ناشر این كتاب، با اعلام این که «نهج البلاغه» مجموعهای از مواعظ، کلمات قصار، نصایح، فرامین، نامهها و مبانی تفکر امیر مؤمنان حضرت علی ابن ابیطالب(ع)، پسر عم و داماد نبی اکرم(ص) است، اعلام کرد: نهجالبلاغه مولا علی(ع) در فن بلاغت و فصاحت بینظیر است و موضوعاتی بنیادین از دین اسلام و نیز شرایط سیاسی روز را به شیواترین گونه ادبی بررسي كرده است.
«هادیتک» افزود: اثر مولا علی (ع) بسیاری از اموری را که پیامبر اکرم(ص) برای آن حضرت(ع) به میراث گذاشتند و گنجينهاي از سخن آن امام همام(ع) را دربر میگیرد، ضمن بیان مسایل اجتماعی و اقتصادی آن عصر، راه آینده را نیز به شفافی توصیف میكند.
اين ناشر معتقد است نهجالبلاغه تصویری را که مولا علی(ع) از انسان دارد، ترسیم میكند و با شرح وقایع تاریخی، به تشریح علل حوادث در راستاي پندگیری برای آینده میپردازد.
نهج البلاغه آلمانی زبان «Pfad der Eloquenz » نام دارد و جلد دوم آن با بهاي 25 یورو، با شماره شابک ISBN 978-3-939416-30-2 اکنون در کتابفروشیهای آلمان در اختيار علاقهمندان قرار گرفته است.