تبیان، دستیار زندگی
هفته پیش چند رمان برتر خارجی را مرور کردیم. در ادامه سراغ دیگر شاهکارهای ادبی می رویم
عکس نویسنده
عکس نویسنده
نویسنده : منیژه خسروی
بازدید :
زمان تقریبی مطالعه :

رمان های برتر خارجی
بخش دوم

هفته پیش چند رمان برتر خارجی را مرور کردیم. در ادامه سراغ دیگر شاهکارهای ادبی می رویم.

منیژه خسروی -بخش کتاب و کتابخوانی تبیان
خوشه های خشم

برای مطالعه بخش اول گزارش اینجا  کلیک کنید.

خوشه های خشم

جان ارنست اشتاین بک/ ترجمه شاهرخ مسکوب و عبدالرحیم احمدی/نشر امیرکبیر
در این رمان زندگی عده ای از مزرعه داران درآمریكا به تصویر كشیده می شود که پس از مصیبت های ناشی از طوفان های شن در سال های 1930 با امید به داشتن زندگی بهتر، رهسپار كالیفرنیا شده، اما همچنان با مشكلات عمده ای روبه رو می شوند.

در جبهه غرب خبری نیست

اریش ماریا رمارک/ نشرجویا

اریش ماریا رمارک که حرفه اش نویسندگی بود بلافاصله بعد از شروع جنگ برای خدمت سربازی به ارتش امپراتوری آلمان پیوست. وی مشاهده هایش را درباره گروه کوچکی از سربازان جوان که مثل خودش مشغول خدمت بودند؛ در قالب کتابی منتشر کرد که بسیار خواندنی است.

دکتر ژیواگو

بوریس پاسترناک/ ترجمه کامران بهمنی/ نشر

دكترژیواگو، پزشكی یهودی است كه قبل از انقلاب اكتبر، شاهد فروپاشی حكومت تزاری است. تا سه سال هیچ ناشر روسی حاضر به چاپ این کتاب نشد، تا اینکه نویسنده آن را به ناشری ایتالیایی سپرد و جایزه نوبل را برای نویسنده اش به ارمغان آورد.

دور دنیا در هشتاد روز

ژول ورن/ ترجمه محسن فرزاد/ نشر افق

یک جنتلمن انگلیسی به نام فیلاس فوگ با رفقای خود در باشگاه شرط می بندد که دو دنیا را در 80 روز بپیماید و به همراهی خدمتکار وفادارش عازم سفر می شود، اما چون مظنون به سرقت از یکی از بانک های انگلیس است، زیر نظر یک پلیس قرار دارد که او را طی سیر و سیاحت هایش لجوجانه تعقیب می کند.

رابینسون کروزوئه

دانیل دفو/ ترجمه/ نشر

کروزوئه دریانوردی بود که بر اثر وضیت بد جوی به هنگام در یا نوردی، دچار طوفان  شد و طوفان او را به سوی جزیره ای  نامعلوم  سوق داد. وی مدت مدیدی در این جزیره بدون اینکه با کسی در ارتباط داشته باشد زندگی کرد. تا کنون از روی این رمان جذاب فیلم ها و داستان های مختلفی اقتباس شده است.

رگتایم

ادگار لورنس دکتروف/ ترجمه نجف دریابندری/ نشرخوارزمی

ماجرای این رمان در ایالات متحده آمریکا می گذرد. داستان از سال 1900 شروع می شود و با ورود ایالات متحده به جنگ جهانی اول در سال 1917 پایان می یابد. داستان از ماجراهای تو در تویی تشكیل می شود كه 3 خانواده نیویوركی درگیرش هستند. عنوان كتاب هم، نام نوعی موسیقی جاز است؛ نوعی موسیقی كه از ترانه های بردگان سیاه پوست آمریكا سرچشمه گرفته؛ رگ به معنای ژنده و پاره و گسیخته است و تایم به معنای وزن و ضربان موسیقی.

رنج های ورتر جوان

یوهان ولف گانگ فون گوته/ ترجمه محمود حدادی/ نشر ماهی

در این رمان نویسنده از طریق نامه نگاری، ماجرای زندگی و خودکشی فرد جوانی به نام ورتر را روایت می کند. گفته می شود که ناپلئون هفت بار این رمان را خوانده، در لشكركشی اش به آلمان با نویسنده ملاقات کرده است.

آرزوهای بربادرفته

اونوره دوبانراك/ ترجمه سعید نفیسی/ نشر امیركبیر

كتاب علی رغم اینكه داستان بسیار جالبی را دنبال می كند، به عقیده مترجم آن می تواند سرمشق و راهنمای بسیار خوبی برای نویسندگان ایران باشد تا مهم ترین مصداق ادبیات جدید را كه داستان نویسی است به زبان فارسی وارد کنند.

زوربای یونانی

زوربای یونانی

نیکوس کازانتراکیس/نشرخوارزمی

یک نویسنده جوان انگلیسی عازم کرت است تا معدنی را که از پدر یونانی اش به ارث برده بازگشایی کند. او با «زوربا» دهقان درشت جثه یونانی آشنا می شود و به عنوان آشپز و معدنچی استخدامش می کند...

سال مرگ ریكاردو ریش

ژوزه ساراماگو/ ترجمه عباس پژمان/ نشر هاشمی

زندگی سرد، تاریك و تهی ریكاردو ریش، با حضور دختری به نام مارسندا دگرگون می شود. ساراماگو در این رمان انبوهی از اسطوره ها و استعاره ها را به كار گرفته است تا داستان را شکل دهد.

سرخ و سیاه

ماری هانری  بیل (استاندال)/ ترجمه مهدی سحابی/ نشر مرکز

در این کتاب ماجرای دهقان زاده ای نقل می شود که برای ارضای جاه طلبی خود میان کشیش شدن و یا نظامی گری مردد می ماند...

سفر به انتهای شب

لویی فردینان سلین/ ترجمه فرهاد غبرایی/ نشر جامی

فردینان باردومو در میان سال های جنگ جهانی اول تا دوم زندگی می کرد. خاطرات باردومو از روزهای جوانی بسیار جذاب و دلنشین است. همچنین نثر فوق العاده این کتاب و ترجمه خوب آن خواننده را به خوبی با خود درگیر می کند.

سفرهای گالیور

اریش کستنر/ ترجمه علی عبداللهی/ نشر هرمس

داستان این کتاب در چهار بخش سفرنامه  دریانوردی به نام ناخدا لموئل گالیور است که با عجایب مختلفی روبرو می شود. تا به حال از روی این رمان فیلم ها و کارتون ها و قصه های زیادی اقتباس شده است.

سلاخ خانه شماره 5

اثرکورت ونه گات/ ترجمه علی اصغر بهرامی/  نشرروشنگران و مطالعات زنان

در این كتاب، نویسنده با سرخوشی اسب قصه اش را دوانده و جا به جا پر از شیطنت های راوی است كه پا به پای شخصیت ها سرگذشت شان را روایت می كند. این کتاب رسم تازه ای را برای نوشتن باب کرده است.

سه تفنگدار

الکساندر دوما/ ترجمه ذبیح الله منصوری/ نشر هرمس

این رمان قهرمانی ها و دلاوری های سه تن از تفنگداران لویی سیزدهم به نام های آتوس، پورتوس، آرامیس و جوانی دلیر و باهوشی را به نام دارتن یان که جزو تفنگداران سلطنتی است روایت می کند. سه تفنگدار در سال 1844 میلادی بصورت دنباله دار در یکی از مجلات فرانسوی منتشر شده است.

سه گانه نیویورك

پل استر/ ترجمه خجسته کیهان/ نشر افق

پل استر در سه گانه نیویورك، تصویری از امریكای فعلی به مخاطب ارایه می دهد كه برخلاف تبلیغات رسمی، هیچ جلال و شكوهی ندارد، از آرامش و آسایش در آن خبری نیست و آدم هایش هم در مرز جنون و سلامت عقل و نفس قرار دارند.

سور بز

ماریو بارگاس یوسا/ ترجمه عبدالله کوثری/ نشر علم

سور بز در مورد دوران دیکتاتور بزرگ دومینیکن، تروخیو است و از سه قسمت تشکیل شده. ترجمه  کتاب بی نظیر و هوشمندانه  است.

2001، یک ادیسه فضایی

سر آرتور سی کلارک / نشرنقطه

میلیون ها سال پیش، یک سنگ آسمانی بر قبیله ای از میمون های انسان نما ظاهر می شود و آنها را هوشیار می کند و استفاده از سنگ و سلاح و ابزار را به آنها می آموزد. بدین ترتیب، انسانیت نبوغ آمیز و مهاجم زاده میشود. این اتفاق در دوران معاصر برای انسان ها هم می افتد. استنلی کوبریک از روی این رمان فیلم معروفی ساخته شده است.

سیذارتا

هرمان هسه/ ترجمه پرویز داریوش/نشر اساطیر

این کتاب به تحول معنوی یک مرد هندی برهمن می پردازد. سیذارتا در زبان سانسکریت، یعنی «کسی که به هدفش رسیده است». ماجرای داستان مربوط به دوران هند باستان و هم زمان با بودا درسده 6 میلادی می شود.

شازده کوچولو

آنتوان دو سن تگزوپه ری/ ترجمه کیومرث پارسای/ نشر آریابان

در این داستان اگزوپری از دیدگاه یک کودک پرسشگر سوالات بسیاری را از آدم ها وکارهای آن ها مطرح می کند. این اثر به 150 زبان مختلف ترجمه شده است.

صد سال تنهایی

گابریل گارسیا مارکز/ ترجمه احمد گلشیری/ نشر نگاه

در این رمان به شرح زندگی شش نسل خانواده بوئندیا پرداخته شده است که نسل اول آن ها در دهکده ای به نام ماکوندو ساکن می شود. ناپدید شدن و مرگ بعضی از شخصیت های داستان به جادویی شدن روایت ها می افزاید. نویسنده با این اثر تعریف تازه ای از رئالیسم جادویی ارایه داده است.

طاعون

آلبر کامو/ ترجمه رضا سید حسینی/ نشر نیلوفر

این رمان ماجرای شهری طاعون زده است كه در آن مرگ شیوع پیدا كرده است.  كامو در این رمان ذره ذره درد زیستن در چنین شهری را به رگ های خواننده تزریق می كند.

طبل حلبی

طبل حلبی

گونترگراس/ ترجمه سروش حبیبی

شخصیت اصلی این کتاب پسری است که تصمیم می گیرد از سن 4 سالگی بزرگ تر نشود. افراد دور و بر این پسر او را کودک می انگارند در حالی که او همه چیز را می بیند و درک می کند و هر جا که می تواند از توانایی های خاص خودش برای تفریح یا تغییر شرایط استفاده می کند.

عشق سال های وبا

گابریل گارسیا مارکز/ ترجمه کیومرث پارسای/ نشر آریابان

در این کتاب به شکلی کاملا تازه داستان یک عشق قدیمی روایت می شود. عشقی که در زمان شیوع وبا شکل می گیرد و در تا زمان روایت داستان ادامه پیدا می كند. مارکز به نحوی سحرانگیز با زمان بازی می کند و آدم های ساده داستانش را پرورش می دهد.

غرور و تعصب

اثر جین آستین/ ترجمه رضا رضایی/ نشر نی

این کتاب، اولین داستان جین آستن است. او این داستان را در سال 1796، در حالی که تنها 21 سال داشت، نوشت، اما چاپ آن تا سال 1813 به طول کشید. تا كنون فیلم های مختلفی از روی این رمان ساخته شده که آخرین بار آن سال در  2005 بود.

فرنی و زویی

جروم دیوید سالینجر/ ترجمه امید نیک فرجام/ نشرنیلا

این کتاب دارای دو داستان است. داستان اول، شرح ملاقات آخر هفته ی فرانی گلس، کوچک ترین عضو خانواده ی گلس است با دوستش لین کاتل است. در خلال این داستان فرانی در پی خواندن یک کتاب عرفانی، دست به گریبان یک بحران روحی/عرفانی شده است. داستان دوم، زمانی تصویر می شود که فرانی، از دانشگاه به خانه برگشته و اعضای خانواده اش، هر یک به شیوه ی خود، برای بهبودی  فرانی تلاش می کنند. فیلم پری داریوش مهرجویی از روی این کتاب ساخته شده است.

قاضی و جلادش

فریدریش دورنمات/ ترجمه محمود حسینی زاد/ نشر ماهی

«برلاخ» در این رمان به دنبال محاکمه جنایتکاری است که با او شرط بسته آدم بکشد بی آنکه قانون بتواند مشتش را باز کند. در پایان این رمان قاتل به صورت تصادفی كشته می شود.

قصر

فرانتس کافکا/ ترجمه علی اصغر حداد/ نشر ماهی

قصر از نظر حجم و نظر اعتبار، بزرگترین کار فرانتس کافکا است. این اثر رمانی ناتمام است که مرگ زودهنگام نویسنده به او این فرصت را نداد تا آن را به پایان برساند. این رمان در شکل کنونی اش 20 فصل دارد.

کلبه عموتم

اثر هریت الیزابت بیچراستو/ ترجمه منیر(مهران) جزنی/ نشر امیركبیر

پیش از الغای بردگی،  در کنتاکی، مالک ثروتمند رئوفی مجبور می شود،  در پی مشکلات شدید مالی، تم، بهترین و وفادارترین برده اش را بفروشد. و در باقی ماجرا مبارزه این برده با شرایط بد زندگی روایت می شود. آبراهام لینکلن به نویسنده این کتاب چنین لقب داده است: «زن جوانی که جنگ را برد.»

کنت مونت کریستو

آلکساندر دوما/ ترجمه محسن فرزاد/ نشر افق/ 160 صفحه

این کتاب بر اساس یک واقعیت جنایی - تاریخی در فرانسه است. الکساندر دوما با توجه به قدرت نویسندگی و سبک کاری خاص خود، شخصیت های واقعی را در قالب رمانی جذاب برای خوانندگان در آورده است.

دل تاریكی

جوزف کنراد/ ترجمه صالح حسینی/ نشر نیلوفر

ملوانی جوان به نام «مارلو» كه همواره سودای كشف كردن دنیاهای ناشناخته را در سر می پروراند از سوی یك شركت تجاری ماموریت می یابد كه سفری به اعماق آفریقا داشته باشد. كنراد در این اثر عمده توان خود را بر برون افكنی شخصیت مارلو متمركز كرده است.