رابطه من و تو و بی بی سی؟!
در کنار شباهتهای رویکردی این شبکهها (بی بی سی فارسی و من و تو)، می توان به شباهت های ظاهری آن ها نیز اشاره نمود . یکی از این شباهت ها در قلم نوشتاری (فونت) آنان است ؛ در حوزه هماهنگی های شکلی این شبکه ها ، شباهت لوگوها نیز تأمل برانگیز است .
در آبان 1389 (28 اکتبر 2010) ، روز راه اندازی دو شبکه تلویزیونی فارسی زبان نیز می باشد : یکی خود را شاخه ای از رسانه ی اتحادیه ی اروپا (یورو نیوز فارسی) می داند و در "لیون فرانسه" متولد می شود و دیگری اگر چه مستقل می نمایاند ، در همسایگی تلویزیون فارسی "بی بی سی" و با همکاری چندی از عوامل آن ، در لندنِ انگلستان پا به عرصه ی وجود می گذارد (من و تو) .
شبکه ی "من و تو" یک شبکه ی تلویزیونی فارسی زبان است که به شرکت "شبکه تلویزیونی مرجان" تعلق دارد . این شبکه تلویزیونی به پخش برنامههای سرگرم کننده ی فرهنگی که محصول شرکت متولی اش می باشد پرداخته و دیگر برنامه ها ، به زبان فارسی است . شبکه ی تلویزیونی "من و تو" برنامه های خود را از شهر لندن واقع در پادشاهی متحده بریتانیا پخش می کند . کپیتال استودیوی لندن نیز محل استقرار این شبکه ی تلویزیونی می باشد .
تلویزیون "من و تو" با هدف تمرکز بر زندگی و فرهنگ ایرانیان ، فرهنگ های صادراتی غربی را معرفی می کند ، فرهنگی که این روزها به نام فرهنگ لس آنجلسی معروف شده است .
جدای از هم جواری و عوامل انسانی مشترک و به طور عمده بر آمده از "بی بی سی" و استخدام شده در "من و تو" ، نوع ساختار برنامه های تولیدی است که به طرز مبرهنی در آن ها تلاش شده تا حُسن همسایگی را رعایت و آن چه در شبکه ی "بی بی سی" فارسی می توان به عنوان کمبود و کاستی برشمرد ، در "من و تو" جبران شده است . بنابراین ، این دو شبکه ی انگلیسی فارسی زبان ، آشکارا مکمل یکدیگر هستند ، به گونه ای که گویا دیپلماسی عمومی "روباه پیر" در دوران استعمار نو و فرانو ، سعی دارد تا تمامی نیازهای مخاطب ایرانی را فراهم ساخته و جای خلعی برای وی نگذاشته باشد .
جدای از هم جواری و عوامل انسانی مشترک و به طور عمده بر آمده از "بی بی سی" و استخدام شده در "من و تو" ، نوع ساختار برنامه های تولیدی است که به طرز مبرهنی در آن ها تلاش شده تا حُسن همسایگی را رعایت و آن چه در شبکه ی "بی بی سی" فارسی می توان به عنوان کمبود و کاستی برشمرد ، در "من و تو" جبران شده است
دست اندر کاران شبکه ی "بی بی سی" که اغلب بهائی هستند بعد از مدتی فعالیت به این نتیجه رسیدند که "بی بی سی" ، شبکه دوران بحران است و اغلب بیننده های این شبکه در زمان تحولات و اتفاقات خاص در ایران به این شبکه توجه می کنند و در وضعیت به اصطلاح سفید ، این شبکه مخاطبین خود را به صورت چشم گیری از دست می دهد لذا بر آن شدند تا شبکه ای راه اندازی کرده که در زمان بحران ها کاملا سیاسی و در زمان وضعیت سفید با پخش برنامه های فرهنگی ، ورزشی ، علمی و جذاب ، بیننده های خود را حفظ کند .
در کنار شباهتهای رویکردی این شبکهها (بی بی سی فارسی و من و تو)، می توان به شباهت های ظاهری آن ها نیز اشاره نمود . یکی از این شباهت ها در قلم نوشتاری (فونت) آنان است ؛ در حوزه هماهنگی های شکلی این شبکه ها ، شباهت لوگوها نیز تأمل برانگیز است .
اما آنچه مهم است آن است که شباهت ها از ظاهر فراتر رفته و در بطن نیز به یکدیگر رسیده اند از جمله همکاری هایی که این دو شبکه با هم دارند تکمیل و تکرار اخبار می باشد به طوری که در ساعات مختلف روز شبکه ی من و تو به تکرار اخبار پخش شده از شبکه ی بی بی سی فارسی می پردازد و با این تکرار ها خبر را هر چند کذب و واهی به ذهن مخاطب تزریق کرده و واقعیت جلوه می دهند و این روند دقیقا پرداختن به نظریه ی دکتر "ژوزف گوبلز" وزیر تبلیغات دولت نازی "آدولف هیتلر" مبنی بر این می باشد که "هرچه دروغ را تکرار کنید راست جلوه می کند."
بنابراین تمام این تبادل ها و اشتراک ها به هدف اصلی این قبیل رسانه ها باز می گردد هدفی که تنها تخریب نظام جمهوری اسلامی ایران و براندازی این نظام می باشد و تنها راه مقابله با این هدف شوم ، آگاه سازی و بصیرت بخشی به خصوص نسبت به قشر جوان است زیرا عمده تمرکز دشمنان بیش از همه بر این قشر بوده و می باشد و این امر جز با همکاری و برنامه ریزی مسئولین مربوطه امکان پذیر نمی باشد .
آزاده مرنی
بخش ارتباطات تبیان