در هفته گذشته ۱۱1 کتاب ادبی شامل ۱۴ ترجمه تالیف منتشر شد
در میان ۱۱۱ کتاب ادبی منتشر شده در هفته چهارم شهریور (۲۱ تا ۲۹ شهریور)، ۱۴ کتاب ادبی ترجمه شده از زبانهای غیرفارسی وجود دارد که ۷ عنوان از آنها چاپ اولند. در تاریخ یاد شده میانگین شمارگان کتابهای ادبی ۲۶۴۹ نسخه و میانگین صفحات، ۲۰۸ صفحه است.
گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، علاوه بر اين تعداد کتاب ترجمه شده، نام ۹۷ عنوان کتاب ادبی اعم از تالیف، گردآوری و شعر نیز در آمار ارایه شده از بانکهای اطلاعاتی موسسه خانه کتاب وجود دارد.
آمار نشر کتابهای ادبی در این هفته، نسبت به مدت مشابه قبلی (۱۴ تا ۲۰ شهریور)، تغییر چندانی نداشته است. در تاریخ یاد شده، ۱۱۶ کتاب ادبی شامل ۲۱ عنوان ترجمه منتشر شده است.
از میان کتابهای ادبی که در هفته اخیر ترجمه و منتشر یا تجدیدچاپ شدهاند، میتوان به آثاری چون «آزردگان»، اثر فئودور میخائیلوویچ داستایوسکی، «پاییز» نوشته دیوید مودی، «پرستوهای کابل» به قلم یاسمینا خضرا، «گنج کوچک احساس» نوشته هارالد نودلی، مجموعه داستان «دیوار گذر» اثر مارسل امه، سه کتاب «شهر شیشهای»، «سفر در اتاق نسخه برداری» و «کشور آخرینها» به قلم پل استر، مجموعه شعر «کلاه کافکا» سروده ریچارد براتیگان، «در جستجوی نان» نوشته ماکسیم گورکی و مجموعه سه جلدی «ژانکریستف» به قلم رومن رولان اشاره کرد.
در تاریخ یاد شده میانگین شمارگان کتابهای ادبی ۲۶۴۹ نسخه و میانگین صفحات، ۲۰۸ صفحه است.